کیمیاگر
پائولو کوئیلو
دل آرا قهرمان
فرزان روز
دسته بندی: ادبیات-آمریکای-لاتین
| کد آیتم: |
1519724 |
| بارکد: |
9789643213978 |
| سال انتشار: |
1398 |
| نوبت چاپ: |
53 |
| تعداد صفحات: |
160 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
رمان «کيمياگر»، اثر پائولو کوئيلو
رمان «کيمياگر»، با عنوان اصلي O Alquimista، يکي از معروفترين آثار پائولو کوئيلو و از کتابهاي بسيار محبوب و پرفروش اوست. متن اصلي رمان «کيمياگر» نخستين بار در سال 1988 منتشر شد و ترجم? انگليسي آن چند سال بعد، يعني در سال 1993، درآمد و ديري نگذشت که آوازه شهرت اين رمان به کشورهاي ديگر جهان نيز رسيد و به زبانهاي مختلف ترجمه شد و نام پائولو کوئيلو با آن در سراسر جهان بر سر زبانها افتاد. «کيمياگر» يک رمان نمادين عارفانه است که به زبان تمثيل از معناي زندگي و جستجوي اين معنا ميگويد. اين رمان را ميتوان رماني انگيزشي در زمين? خودياري نيز به حساب آورد. پائولو کوئيلو در «کيمياگر»، در قالب داستاني تمثيلي و مبتني بر استعاره و نماد، از جستجوي معنوي انسان براي رسيدن به هدف خويش سخن ميگويد و از ارتقاي معنوي آدمي در طول اين جستجو. کوئيلو در اين رمان ميخواهد اين نکته را با خواننده در ميان بگذارد که گوهري که ميجويد و به خاطرش گرد جهان را ميگردد در ژرفاي وجود خود او نهفته است و انسان فقط بايد راه پيدا کردن اين گوهر را پيدا کند. «کيمياگر» همچنين حاوي اين پيام است که اگر کسي چيزي را با تمام وجود و از تَهِ دل بخواهد به روح جهان نزديک ميشود و همهچيز دست به دست هم ميدهند تا او به خواستهاش برسد.
رمان «کيمياگر» به لحاظ ترجمه به زبانهاي مختلف، بين کتابهاي نويسندگاني که آثارشان در زماني که خودشان هنوز زندهاند به زبانهاي گوناگون دنيا ترجمه شده، رکورددار است و نامش به همين عنوان در «گينس» ثبت شده است.
مروري بر رمان کيمياگر
رمان «کيمياگر» به افسانهها و حکايتهاي کهن شرقي پهلو ميزند. الهامبخش کوئيلو در نگارش اين رمان قصهاي بوده که خورخه لوئيس بورخس آن را از کتاب «هزار و يکشب» نقل کرده است. اما به جز اين قص? «هزار و يکشب» که بورخس آن را بازنويسي کرده، از شباهت «کيمياگر» با حکايتي در مثنوي مولوي نيز سخن رفته است. «کيمياگر» را همچنين با «شازده کوچولو»ي آنتوان دو سنت اگزوپري و «سيذارتا»ي هرمان هسه مقايسه کردهاند. کوئيلو در اين رمان، با الهام از حکايتهاي عرفاني کهن و افسانههاي قديمي و آيينها و سنتهاي گوناگون و تلفيق اينها با يکديگر و خلق داستاني تمثيلي، ماجراي سير و سلوکي را روايت کرده که در نهايت به تحولي دروني و معنوي در شخصيت اصلي رمان ميانجامد. او در رمان «کيمياگر» حکايتهاي آشناي مربوط به سفر و جستجوي گنج را دستماي? قصهگويي قرار ميدهد تا از سفر و گنج تمثيلي بسازد براي سير و سلوک دروني و سفر معنوي. گنجِ مادي در اين قصه در واقع تمثيلي براي گنج معنوي است. به بياني ديگر جستجوي گنجِ مادي در رمان «کيمياگر» به کشفي معنوي ميانجامد. شخصيت اصلي رمان «کيمياگر» چوپاني اسپانيايي به نام سانتياگو است که مدام خواب گنجي مدفون در کنار اهرام مصر را ميبيند. سانتياگو ميرود تا تعبير اين خواب مکرر را دريابد. به او ميگويند که براي جستجوي گنج راهي مصر شود. سانتياگو بار سفر ميبندد و به جانب مصر ميرود و در طول اين سفر ماجراهايي برايش اتفاق ميافتد که به تحول معنوياش ميانجامد. سانتياگو در نهايت حقيقتي مهم را درباره معناي زندگي و آنچه در پي آن است درمييابد.
درباره پائولو کوئيلو، نويسنده رمان کيمياگر
پائولو کوئيلو (Paulo Coelho)، متولد 1947، نويسنده برزيلي است. مادر کوئيلو زني خانهدار و پدرش مهندس بوده و خودش از نوجواني رؤياي نويسندگي در سر داشته است. خانوادهاش اما نميخواستند پسرشان نويسنده بشود. سنتشکنيهاي کوئيلو در دوران نوجواني و رفتارهايي که از در معناي متعارف عادي به حساب نميآمد باعث شد که مادر و پدرش او را به مؤسسهاي رواني بفرستند. کوئيلو اما از اين مؤسسه فرار کرد. با اين حال بعد از مدتي ترجيح داد به خواست? مادر و پدرش تن بدهد و براي همين در مدرس? حقوق اسم نوشت و آرزوي نويسندگي را به کناري نهاد، چرا که خانوادهاش چنين ميخواستند. اين سربهراه شدن اما ديري نپاييد و کوئيلو بار ديگر از خواست پدر و مادر تمرد کرد، عرفهاي اجتماعي را زير پا گذاشت و زندگياي هيپيوار را در پيش گرفت و راهي سفر به جاهاي مختلف شد. به برزيل که برگشت ترانهسرا شد. در ده? 70 ميلادي دولت برزيل او را به خاطر شعرهايش دستگير کرد. کوئيلو مدتي هم به بازيگري، روزنامهنگاري و کارگرداني تئاتر پرداخت و سرانجام به رؤياي ديرين خود که نويسنده شدن بود رسيد. در سال 1986 حين يک پيادهروي طولاني در شمال غربي اسپانيا تحولي معنوي را از سر گذراند و اين نقط? عطفي را در زندگياش رقم زد.
کوئيلو با رمان «کيمياگر» به شهرتي جهاني دست يافت و به نويسندهاي محبوب و پرفروش بدل شد. او در سال 2007 به عنوان سفير صلح سازمان ملل برگزيده شد. کوئيلو همچنين بنيانگذار مؤسسهاي به نام مؤسس? پائولو کوئيلو است. کار اين مؤسسه کمک به کودکان و افراد سالخورده داراي مشکلات مالي است. کوئيلو سفري هم در سال 1379 به ايران داشته است.
از ديگر آثار پائولو کوئيلو ميتوان به «بريدا»، «مکتوب»، «کوه پنجم» و «برنده تنهاست» اشاره کرد.
درباره ترجم? فارسي رمان کيمياگر
از رمان «کيمياگر» ترجمههاي فارسي مختلفي موجود است. ترجم? دلآرا قهرمان از اين رمان در انتشارات فرزان روز منتشر شده است. دلآرا قهرمان، مترجم و شاعر ايراني، متولد 1324 در تهران و تحصيلکرده علوم سياسي در دانشگاه لوزان سوئيس است. «کوه پنجم»، «بانوي سپيد»، «کودک، سرباز و دريا»، «سفر به ديگرسو» و «ابريشم» از ديگر ترجمههاي اوست. از دفترهاي شعر او نيز ميتوان به «ليلي عاشق» و «بادهاي مدوّر» اشاره کرد.
از ديگر ترجمههاي رمان «کيمياگر» ميتوان به ترجم? حسين نعيمي (منتشرشده در نشر ثالث) و ترجم? ايليا حريري (منتشرشده در انتشارات مکتوب) اشاره کرد.
رتب? رمان «کيمياگر» در گودريدز: 3.89 از 5.