مشاهده همه نتایج

دسته‌بندی‌های موبایل

چگونه یونگ بخوانیم

نویسنده: دیوید تیسی
مترجم: سپیده حبیب
ناشر: نشر نی
دسته‌بندی: عمومی
کد آیتم: 1521591
تومان 460,000 تومان 437,000
5٪-

مشخصات

بارکد: 9786220603252
سال انتشار: 1403
نوبت چاپ: 4
تعداد صفحات: 166
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی

معرفی

کتاب «چگونه يونگ بخوانيم» نوشت? ديويد تيسي
How to Read Jung
ديويد تِيسي در کتاب «چگونه يونگ بخوانيم» ديدگاه و رويکردهاي علمي يونگ را براي خواننده بازگو مي‌کند. کارل گوستاو يونگ از چهره‌هاي شناخته شده‌اي است که آثارش مورد توجه پزشکان، هنرمندان، روشنفکران و خوانندگان عام بوده است. کارل گوستاو يونگ فيلسوف و روانپزشک سوئيسي بود که با خدمات و فعاليتش در علم روانشناسي توانست نظريه‌هايي را به اين علم بيافزايد. نظريات يونگ تحت عنوان روان‌شناسي تحليلي معرفي مي‌شوند. يونگ مفاهيم مشهوري در روانشناسي وارد کرده است. برخي از مفاهيم معروف او مانند: سايه‌ها، پرسونا، عقده‌ها، آنيما و آنيموس، ناخودآگاه جمعي، برونگرايي و درونگرايي بسيار مورد توجه پژوهشگران و محققان بوده است. همچنين کارل گوستاو يونگ نخستين شخصي بود که در قرن بيستم، دسترسي به کيمياگري را از ديد روانشناسي فراهم کرد و نشان داد چگونه رازهاي کيمياگري شبيه صورت‌هاي مثالي رؤيا هستند. يونگ از جمله افرادي بود که دستاوردهايش را به سبکي فلسفي و منحصربه‌فرد ارائه کرده است. او مي‌خواست درکي تازه از شخصيت انسان را آشکار کند و پرسش‌هايي در اين‌باره مطرح کرده است.
تِيسي در ديباچه مي‌نويسد: «آثارش غيرعلمي، رازورزانه و گمان‌پردازانه خوانده مي‌شد و به آن‌ها مي‌تاختند. يونگ در دفاع مدعي بود دانش او “روان‌شناسي ژرفانگر” است که به فراتر از سطح مي‌نگرد، در حالي که روان‌شناسي دانشگاهي تنها به اموري مي‌پردازد که از لحاظ عقلاني توضيح‌پذير است. آثار يونگ ممکن است از نظر بعضي خوانندگان کمتر علمي به نظر بيايد چون تاريخچه‌هاي مورديِ مفصل تقريبا در نوشته‌هايش غايب است.»
محتواي کتاب‌هايي مانند «چگونه يونگ بخوانيم» بيشتر خواننده را با مشهورترين عبارات انديشمندان آشنا مي‌کند و سرنخ‌هايي از تفکرات متفکران و انديشمندان را بيان مي‌کند. کتاب «چگونه يونگ بخوانيم» نيز نقط? شروعي براي جستجو در آرا و افکار يونگ براي علاقه‌مندانش است.

درباره کتاب «چگونه يونگ بخوانيم»
کتاب مشخص مي‌کند که براي خواندن انديشه‌هاي يونگ بايد به واژه‌هايي نزديک شد که او به کار مي‌برده است. کتاب با مقدمه و ديباچه‌اي خواننده را با کليت آنچه بيان مي‌شود؛ آشنا مي‌کند و سپس وارد مباحث اصلي انديشه‌هاي يونگ مي‌شود.
فهرست مندرج در کتاب عبارت است از: «زبان نمادها و رؤياها»، «خود ثاني»، «خداي زيرزميني»، «اسطوره، خودآگاهي و مراحل زندگي»، «روي تاريک افراد و ملت‌ها»، «جنسيت و کهن نمونه»، «روان‌نژندي، روان‌درماني و فرديت‌يابي»، «بعد معنوي روان درماني»، «جامعه‌ي غير ديني و مخاطرات روح» و «زمان اکنون، احتمالا آينده».
در بخشي از کتاب مي‌خوانيم:
«جايي ژرف در درونم هميشه مي‌دانستم دو نفرم. يکي پسر والدينم که به مدرسه مي‌رفت و از بيشتر پسرها کم‌هوش‌تر، کم‌توجه‌تر، کم‌کارتر، کمتر مؤدب و کمتر پاکيزه بود. آن ديگري، بزرگ‌سال ـ در واقع، کهن‌سال ـ، شک‌گرا، بي‌اعتماد، دور از دنياي آدميان ولي نزديک به طبيعت، خاک، خورشيد، ماه، هوا، همه‌ي آفريدگان زنده و بالاتر از همه نزديک به شب، رؤياها و نزديک به کاري بود که «خدا» مستقيم با او داشت... در کنارِ شخصيت شماره‌ي 1، شاگرد مدرسه‌ي سال‌هاي 1890... قلمرو ديگري نيز وجود داشت، جايي شبيه به يک معبد که هرکس هنگام ورود به آن دگرديسي مي‌يافت و ناگهان چنان بصيرتي نسبت به همه‌ي کائنات بر او چيره مي‌شد که تنها مي‌توانست بي‌خود از خويش، در شگفت شود و آن را بستايد. اين‌جا آن “ديگري” مي‌زيست که خدا را همچون رازي پنهان، شخصي و هم‌زمان فراشخصي مي‌شناخت. اين‌جا هيچ‌چيز بشر را از خدا جدا نمي‌کرد؛ در واقع انگار ذهن آدمي هم‌زمان با خدا از بالا به “آفرينش” مي‌نگريست. آنچه اين‌جا آشکار مي‌کنم، جمله به جمله، چيزي است که آن زمان به هيچ شکلي از آن آگاهي نداشتم، با اين حال با نوعي پيش‌آگاهيِ از خود بي‌خود کننده و احساسي شورمندانه درکش مي‌کردم. در چنين مواقعي مي‌دانستم سزاوار خودم هستم، مي‌دانستم اين خود حقيقي‌ام هست. تا تنها مي‌شدم، مي‌توانستم به آن حالت گذر کنم. پس در آرامش و انزواي اين “ديگري”، شخصيت شماره‌ي 2، پناه مي‌جستم. نقش‌آفريني ميان شخصيت شماره‌ي 1 و شماره‌ي 2 که در تمامي عمرم ادامه داشته، هيچ ارتباطي با “شکاف” يا گسستگي روان در معناي معمول پزشکي‌اش ندارد.»

درباره نويسنده کتاب «چگونه يونگ بخوانيم»
ديويد تِيسي دانشيار رشته‌ي زبان انگليسي است. او همچنين ارزياب کتاب‌هاي پيشنهادي براي چاپ در زمينه‌ي مطالعات روانکاوي در دانشگاه لاتروب ملبورن استرالياست. تيسي هشت کتاب در حوزه‌ي روانکاوي و مطالعات فرهنگي منتشر کرده است.
از کتاب‌هاي او مي‌توان به «يونگ و جنبش دوران نو و انقلاب معنوي» را نام برد.

درباره ترجمه فارسي کتاب «چگونه يونگ بخوانيم»
کتاب «چگونه يونگ بخوانيم» توسط سپيده حبيب به فارسي ترجمه شده است. نشر ني کتاب حاضر را براي علاقه‌مندان چاپ و منتشر کرده است.
سپيده حبيب روانپزشک و مترجم ايراني است که در سال 1349 به دنيا آمد. حبيب سال 1375 مدرک دکتراي عمومي خود را از دانشکده‌ي پزشکي دانشگاه علوم‌ پزشکي دريافت کرد. همچنين حبيب موفق شد سال 1381 دانشنامه‌ي تخصصي خود را در رشته روانپزشکي از همان دانشگاه دريافت کند. سپيده حبيب کتاب‌هاي دکتر اروين يالوم را با اجازه و اطلاع او به فارسي برگرداند و از اين طريق دکتر يالوم روانپزشک اگزيستانسياليست را به مخاطب ايراني معرفي کرد.

رتبه کتاب «چگونه يونگ بخوانيم» در گودريدز: 4.1 از 5.

نظرات کاربران

0.0 از ۵
بر اساس 0 نظر

خدمات و ارسال

ارسال سریعارسال به سراسر کشور در کمترین زمان
تضمین اصالت کالاکالاهای اورجینال و با گارانتی معتبر
بسته‌بندی مناسببسته‌بندی ایمن برای جلوگیری از آسیب
پشتیبانی خریدپاسخگویی به سوالات قبل و بعد از خرید