هزارتوی ارواح 2 جلدی
مجموعه گورستان کتاب های فراموش شده 4
نویسنده: کارلوس روئیث ثافون
مترجم: علی صنعوی
ناشر: نیماژ
دسته بندی: ادبیات آمریکای لاتین
8,250,000 ریال
کتاب «هزارتوی ارواح» نوشتۀ کارلوس روئیث ثافون
چهارمین و آخرین مجلد از چهارگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده». کتاب «هزارتوی ارواح»، با عنوان اصلی El laberinto de los espíritus و عنوان انگلیسی The Labyrinth of the Spirits، چهارمین قسمت و جلد پایانی چهارگانهای است که چهار رمان معمایی و رازآلود از کارلوس روئیث ثافون را دربرمیگیرد.
کارلوس روئیث ثافون در کتاب «هزارتوی ارواح» نیز، مانند سه جلد دیگر سهگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده»، ما را با خود به تاریکجاهای اسپانیای قرن بیستم و دنیایی خیالی که در دل این اسپانیا تعبیه شده است میبرد و داستانی تخیلی و رازآلود و معمایی و پرکشش و سرگرمکننده را در متن تاریخ اسپانیای دوران حاکمیت استبدادی فرانکو برمیسازد.
کتاب «هزارتوی ارواح»، هم کتابی جذاب و سرگرمکننده است و هم از خلال روایت داستانی تخیلی، تصویری از اسپانیای دوران فرانکو و جنایات و تبهکاریهای سیاسی آن دوره از تاریخ اسپانیا ارائه میدهد.
متن اصلی کتاب «هزارتوی ارواح» اولین بار در سال 2016 به زبان اسپانیایی منتشر شده و ترجمۀ انگلیسی آن هم، که مبنای ترجمۀ فارسی است، نخستین بار در سال 2018 به چاپ رسیده است.
کتابهای «سایهی باد»، «بازی فرشته» و «زندانی آسمان» بهترتیب، جلدهای اول تا سوم چهارگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده» هستند و این چهارگانه با کتاب «هزارتوی ارواح» به پایان میرسد.
مروری بر کتاب «هزارتوی ارواح»
کارلوس روئیث ثافون در کتاب «هزارتوی ارواح» ما را با خود به اسپانیای اواخر دهۀ 50 میلادی میبرد. ماجراهای کتاب «هزارتوی ارواح»، چنانکه پیشتر اشاره شد، در اسپانیای دوران زمامداری فرانکو اتفاق میافتد.
کتاب «هزارتوی ارواح» دربارۀ کشف شبکهای از جنایات و تبهکاریها و توطئهها در اسپانیای دوران فرانکو است؛ جنایات و تبهکاریها و توطئههایی که دانیلِ کتابفروش، یکی از شخصیتهای اصلی کتاب «هزارتوی ارواح»، که از مرگ مادرش، ایزابلا، خشمگین و در فکر گرفتن انتقام است، به آنها پی میبرد و با کمک کارآگاهی به نام آلیسیا گره از رازشان میگشاید.
آلیسیا در کتاب «هزارتوی ارواح» کارآگاهی است که روی پروندۀ ناپدیدی وزیر فرهنگ اسپانیا، که خوانندگان چهارگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده» در جلد سوم این سهگانه با او آشنا شدهاند، کار میکند. این وزیر، بهطرزی مرموز ناپدید شده و جستجوی آلیسیا برای برای گشودن گره از این معمای مرموز، او را از مادرید به بارسلونا میکشاند و آنجاست که آلیسیا با کمک فرمین و نیز بهیاری خانوادۀ سمپره، که مغازۀ کتابفروشی دارند و دانیل نیز یکی از اعضای همین خانواده است، گره از رازهایی از یاد رفته باز میکنند و موفق به کشف توطئهای میشوند. در جستجوهای آلیسیا، پلیسی به نام بارگاس نیز همراه اوست.
کتاب «هزارتوی ارواح»، ضمن اینکه ما را با ماجرایی معمایی و رازآلود و مهیج درگیر میکند و به هزارتویی از معما و راز و تخیل و رؤیا و فانتزی و تاریخ و عوالمی گوتیک و دنیایی پر از اشباح میبرد، ادای دینی هم به نوشتن و دنیای پهناورِ کتابهاست.
در بخشی از کتاب «هزارتوی ارواح» میخوانید: «در ورودی تالار ایستادم. هزارتویی عظیم همچون سرابی بیپایان پیش چشمانم گسترده شده بود. مارپیچی از راهپلهها، تونلها، پلها و طاقهایی گرهخورده به یکدیگر که گویی شهری ازلی و ابدی متشکل از کتابها را در این جهان پدید آورده بودند. شهری که دیوارهایش تا بلندای گنبد شیشهای امتداد یافته بود.
مادرم در ابتدای آن هزارتوی عظیم در انتظارم بود. درون تابوتی بدون در دراز کشیده و دستهایش چلیپاوار بر سینه قرار گرفته بودند و رنگ پوستش به سپیدی لباسی بود که پیکرش را پوشانده بود. لبانش گویی که مهر و موم شده باشند بهسختی به یکدیگر چسبیده و چشمانش بسته بودند. او بیحرکت درون تابوت دراز کشیده بود؛ اما ظاهرش فاقد آرامشی بود که میشد در ارواح درگذشتگان سراغ گرفت. دستم را بهسویش دراز کردم تا صورتش را نوازش کنم. پوستش بهسردی سنگ مرمر بود. در همان لحظه بود که چشمانش را باز کرد و نگاهش بر من متمرکز شد. هنگامی که لبهای تیرهرنگش از هم گشوده شدند و شروع به صحبت کرد، طنین صدایش چون تندری به من اصابت کرد و گویی که قطار باری سریعالسیری به من برخورد کرده باشد، جسمم از زمین جدا و بهسمت عقب پرتاب شد و در همان حالت معلقِ لحظاتِ سقوط بیپایان میان زمین و آسمان، پژواک مهیب صدایش با جهان اطرافم درآمیخت:
دانیِل، تو باید حقیقت را بگویی.»
دربارۀ کارلوس روئیث ثافون، نویسندۀ کتاب «هزارتوی ارواح»
کارلوس روئیث ثافون (Carlos Ruiz Zafón)، متولد 1964 و درگذشته به سال 2020، داستاننویس اسپانیایی است. ثافون کار قصهنویسی را با نوشتن داستانهایی برای نوجوانان آغاز کرد و اولین رمانش، به نام «فرشتهی مِه»، که رمانی در حوزۀ نوجوانان بود، جایزه «اِدبه» را در اسپانیا برایش به ارمغان آورد. اما اولین بخش از چهارگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده»، یعنی رمان «سایهی باد»، بود که ثافون را به شهرت رساند.
ثافون را متأثر از نویسندگان کلاسیک قرن نوزدهم، نویسندگان داستانهای جنایی و نوآر و نیز نویسندگان معاصر دانستهاند. از او بهعنوان پرطرفدارترین نویسندۀ اسپانیاییِ بعد از سروانتس یاد شده است.
کارلوس روئیث ثافون در سال 2020 و در اوج شهرت و درحالیکه پنجاهوپنج سال بیشتر نداشت، بر اثر سرطان، درگذشت. چنانکه که در مقدمۀ علی صنعوی بر ترجمۀ فارسی کتاب «بازی فرشته»، دومین کتاب از چهارگانۀ «گورستان کتابهای فراموششده»، اشاره شده است، «پدرو سانچز، نخستوزیر اسپانیا، پس از انتشار خبر نابهنگام مرگ ثافون، در حساب توییتری خود نوشت: "ما یکی از ارزشمندترین و تحسینشدهترین نویسندگان اسپانیا را از دست دادهایم. کارلوس روئیث ثافون یکی از کلیدیترین نویسندگان عصر ما بود که به ادبیات مدرن خدمتی بزرگ ارائه کرد."»
از دیگر آثار کارلوس روئیث ثافون میتوان به کتابهای «مارینا» و «زندانی آسمان» اشاره کرد.
دربارۀ ترجمۀ فارسی کتاب «هزارتوی ارواح»
کتاب «هزارتوی ارواح» با ترجمۀ علی صنعوی، در دو جلد، در نشر نیماژ منتشر شده است. علی صنعوی، متولد 1359، مترجم ایرانیِ اهل مشهد و پسر قاسم صنعوی، مترجم قدیمی و مشهور ایرانی، است. از دیگر ترجمههای علی صنعوی میتوان به کتابهای «سایهی باد»، «بازی فرشته»، «زندانی آسمان» و «سرود رستاخیز» اشاره کرد.
رتبۀ کتاب «هزارتوی ارواح » در گودریدز: 4.52 از 5.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آمریکای لاتین |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | گالینگور |
تعداد صفحه: | 1512 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک