بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

زمستان در سوکچو
(0)

زمستان در سوکچو

850,000 ریال

722,500 ریال

٪15
علاقه مندی
پیشنهاد نمی کنم
پیشنهاد می کنم
کد کالا
1524463
شابک
9786220110644
سال انتشار
1402
قطع
پالتوئی
تعداد صفحه
110
نوع جلد
شومیز
نوبت چاپ
3
وزن
120 گرم

کتاب «زمستان در سوکچو» نوشتۀ الیزا سوآ دوسَپَن
یک رمان کوتاه دربارۀ بحران هویت، بحران رابطه، عشق، جنسیت، تنهایی و مواجهه و تلاقی دو فرهنگ. کتاب «زمستان در سوکچو»، با عنوان اصلی Hiver à Sokcho، اولین رمان الیزا سوآ دوسَپَن، نویسندۀ فرانسوی – کُره‌ای معاصر، است.
الیزا سوآ دوسَپَن در کتاب «زمستان در سوکچو» شهری در کرۀ جنوبی را عرصۀ مواجهۀ دو انسان می‌کند که به‌نحوی آرام و خاموش و مردد به‌سوی هم کشیده می‌شوند.
کتاب «زمستان در سوکچو» همچنین روایتی از درگیری یک زن با بدن خود و کشمکش‌های عاطفی و خانوادگی اوست.
متن اصلی کتاب «زمستان در سوکچو» اولین بار در سال 2016 منتشر شده است. این رمان بعد از انتشار با استقبال منتقدان مواجه شد و جوایزی هم دریافت کرد. همچنین ترجمۀ انگلیسی کتاب «زمستان در سوکچو» برندۀ جایزۀ کتاب ملی سال 2021 برای ادبیات ترجمه شده است.

مروری بر کتاب «زمستان در سوکچو»
راوی و شخصیت اصلی کتاب «زمستان در سوکچو» یک زن بیست‌وچهارسالۀ فرانسوی – کره‌ای است که در مسافرخانه‌ای قدیمی در شهر سوکچو در کرۀ جنوبی کار می‌کند.
سوکچو، شهری که وقایع کتاب «زمستان در سوکچو» در آن می‌گذرد، یک بندر تفریحی و ماهیگیری است که با سردتر شدن هوا، به‌دلیل رفت‌وآمد کمتر توریست‌ها به آن‌جا، به شهری سوت‌وکور تبدیل می‌شود. در همین سرما و سوت‌وکوری است که سروکلۀ یک نویسندۀ فرانسوی به نام یان کراند در سوکچو پیدا می‌شود. کراند نویسنده و طراح کتاب‌های مصور است و به‌جستجوی منبع الهامی برای تمام کردن مجموعۀ کُمیک‌بوکِ تازه‌اش به سوکچو آمده و در همان مسافرخانه‌ای اتاق گرفته که راوی، مسئول پذیرش آن است.
راوی کتاب «زمستان در سوکچو»، که زنی کتابخوان و تحصیلکردۀ ادبیات کُره و فرانسه و از پدری فرانسوی است، یک‌بار کراند را، برای خرید وسایل مورد نیازِ طراحی کتابش، همراهی می‌کند و این مقدمه‌ای می‌شود برای همراهی‌های بعدی او با کراند، از جمله بردن کراند به مرز میان کرۀ جنوبی و کرۀ شمالی. کم‌کم گویی یک دلبستگی عاطفیِ آرام و خاموش میان آن‌ها ایجاد می‌شود. این دلبستگی اما در کتاب «زمستان در سوکچو» خود را آشکارا و تمام‌وکمال بروز نمی‌دهد و انگار به شک و تردید و دودلی آغشته است.
شکاف میان دو فرهنگ یکی از موضوعاتی است که در کتاب «زمستان در سوکچو» برجسته شده است. نمودی از این شکاف، اکراه کراند از خوردن غذاهای کره‌ای است و داشتن گاردِ بسته دربرابر این غذاها.
در کتاب «زمستان در سوکچو» همچنین با مسائل و بحران‌های عاطفی و هویتی و جنسیتی و خانوادگی‌ای که راوی با آن‌ها درگیر است، مواجهیم. پدر فرانسوی راوی، مادرش را اغوا و سپس رها کرده و بیست‌وسه سال است که خبر و نشانی از او نیست. راوی با مادرش و با کلیشه‌های جنسیتی معمول، که زیبایی و کمال جسمانی را تعریف و تعیین می‌کنند، در تنش و تعارض است و به همین دلیل، با بدن خود درگیر است. او گاهی به پرخوری رو می‌آورد و گاه گرسنگی می‌کشد و مادرش مدام دربارۀ بدنش به او گیر می‌دهد.
رابطۀ عاطفی راوی هم دچار تنش و بحران است و او از بودن و وقت گذراندن با پسری که دنیایش با دنیای او متفاوت است احساس کسالت و ملال می‌کند و این احساس با آمدن کراند و آشنایی راوی با او تشدید می‌شود.
کتاب «زمستان در سوکچو» کتابی در عین سادگی، پیچیده است. دوسَپَن در این رمان، تصاویر و لحظه‌ها و اشیائی را ماهرانه و با ریزبینی از متن زندگی روزمره و کارهای روزانه و تکراری در یک شهر کوچک جدا و آن‌ها را برجسته می‌کند و پیش چشم می‌آورد و با کمک همین جزئیات و پیوند زدن آن‌ها به احساسات و تلاطمات درونی راوی و نیز با دادن نگاه و لحنی به راوی که ته‌مایه‌ای از طنز تلخ دارد، به آشنایی‌زدایی از امور آشنا دست می‌زند و چیزهایی را که پشت غبار عادت و شرم و خجالت و تردید و دلزدگی و اضطراب مخفی مانده‌اند، مرئی می‌کند.
در کتاب «زمستان در سوکوچو» با راوی تنها و زخم‌خورده‌ای مواجهیم که گویی دنبال نقطۀ اتصال و اتکا و لنگرگاهی می‌گردد.

دربارۀ الیزا سوآ دوسَپَن، نویسندۀ کتاب «زمستان در سوکچو»
الیزا سوآ دوسَپَن (Elisa Shua Dusapin)، متولد 1992، نویسندۀ فرانسوی – کُره‌ای ساکن سوئیس است. کتاب «زمستان در سوکچو»، چنانکه پیش‌تر نیز اشاره شد، اولین رمان دوسَپَن است. رمان‌های «تیله‌های پاچینکو» و «سیرک ولادیوُستوک» از دیگر آثار داستانی او هستند.

دربارۀ ترجمۀ فارسی کتاب «زمستان در سوکچو»
کتاب «زمستان در سوکچو» با ترجمۀ مریم شریف و همراه با مقدمه‌ای دربارۀ نویسنده، در نشر چشمه منتشر شده است.
دکتر مریم شریف، متولد 1358، مدرس و مترجم ایرانی است. شریف دارای لیسانس حقوق از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران، فوق لیسانس ادبیات فرانسه از دانشکدۀ ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه فردوسی مشهد و دکترای ادبیات فرانسه از دانشکدۀ ادبیات و هنر دانشگاه لومیر لیون 2 فرانسه است. او تدریس در گروه آموزشی زبان‌های خارجی دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه خوارزمی، تدریس در دانشگاه الزهرا، تدریس در دانشگاه بین‌المللی امام رضا و تدریس در مرکز زبان فرانسه را در کارنامۀ کاری خود دارد.
مریم شریف، علاوه بر کتاب «زمستان در سوکچو»، کتاب مصور «شاهزاده‌ی کوچک» را نیز به فارسی ترجمه کرده است. از او ترجمه‌هایی هم در مجله‌های «چیستا»، «گوهران» و «شبکه آفتاب» منتشر شده است.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: ادبیات فرانسه
زبان: فارسی
قطع: پالتوئی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 110
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
چهار سرباز

چهار سرباز

افق

1,750,000 ریال

1,312,500 ریال

نقاشی دلپذیر

نقاشی دلپذیر

نشر مد

800,000 ریال

600,000 ریال

همه می میرند

همه می میرند

فرهنگ نشر نو

4,500,000 ریال

4,050,000 ریال

خرزهره

خرزهره

چشمه

2,300,000 ریال

1,725,000 ریال

قلاده سرخ

قلاده سرخ

نشر مد

1,200,000 ریال

900,000 ریال

سفر به انتهای شب

سفر به انتهای شب

چشمه

4,800,000 ریال

4,080,000 ریال

خصم

خصم

نشر مد

1,700,000 ریال

1,275,000 ریال

عسل و حنظل

عسل و حنظل

برج

1,150,000 ریال

862,500 ریال

بیگانه

بیگانه

مرکز

1,100,000 ریال

880,000 ریال

سفر به انتهای شب گالینگور

سفر به انتهای شب گالینگور

جامی

5,500,000 ریال

4,125,000 ریال

آخرین روز یک محکوم: به همراه کلود بی نوا

آخرین روز یک محکوم: به همراه کلود بی نوا

چشمه

1,900,000 ریال

1,615,000 ریال

کلنل شابر

کلنل شابر

نشر مد

1,100,000 ریال

825,000 ریال

آواره

آواره

نیلوفر

2,100,000 ریال

1,890,000 ریال

اردوی زمستانی

اردوی زمستانی

نشر مد

1,350,000 ریال

1,012,500 ریال

آرایش دشمن

آرایش دشمن

چشمه

1,200,000 ریال

1,020,000 ریال

سبیل

سبیل

نشر مد

1,450,000 ریال

1,087,500 ریال

در تنگ

در تنگ

نیلوفر

1,850,000 ریال

1,665,000 ریال

خانواده تیبو 4 جلدی

خانواده تیبو 4 جلدی

نیلوفر

18,500,000 ریال

16,650,000 ریال

آزار و فیسیل

آزار و فیسیل

کتاب پاگرد

330,000 ریال

247,500 ریال

جنایت کنت نوویل

جنایت کنت نوویل

فرهنگ نشر نو

1,000,000 ریال

900,000 ریال