بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

سیر طولانی روز در شب
(0)

سیر طولانی روز در شب

2,120,000 ریال

1,908,000 ریال

٪10
علاقه مندی
پیشنهاد نمی کنم
پیشنهاد می کنم
کد کالا
1993016
شابک
9786223131332
سال انتشار
1402
قطع
رقعی
تعداد صفحه
230
نوع جلد
شومیز
نوبت چاپ
1
وزن
270 گرم

نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» اثر یوجین اونیل
نمایشنامه‌ای اتوبیوگرافیک و خانوادگی و از بهترین و مهمترین آثار یوجین اونیل، نمایشنامه‌نویس بزرگ و نوبلیست امریکایی. نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»، با عنوان اصلی Long Days Journey into Night، یکی از نمایشنامه‌های برجستۀ امریکایی قرن بیستم و از کلاسیک‌های مدرن تاریخ تئاتر است.
یوجین اونیل در نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»، براساس زندگی واقعی خود و بحران‌های درون خانواده‌اش، درام خانوادگی قدرتمند و تلخی را خلق کرده که موضوع آن یک خانوادۀ تباه پر از درد و رنج و شکست و ناکامی و رابطۀ بحرانی اعضای این خانواده با یکدیگر است.
اونیل خود در تقدیم‌نامۀ نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» می‌نویسد: «این نمایشنامه را که دربارۀ اندوهی کهنه است با اشک و خون نوشته‌ام.»
از نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»، که متن اصلی آن اولین بار در سال 1956 یعنی حدود سه سال پس از مرگ یوجین اونیل منتشر شد، عمدتاً به‌عنوان اثر بزرگ اونیل و یکی از نمایشنامه‌های بزرگ امریکایی قرن بیستم یاد می‌شود. این نمایشنامه، پس از اجرا در سال 1956، جایزۀ تونی بهترین نمایشنامه را از آن خود کرد.
همچنین در سال 1957 جایزۀ پولیتزر بهترین درام پس از مرگ، به‌خاطر نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»، به یوجین اونیل تعلق گرفت.
هارولد بلوم، منتقد ادبی بزرگ امریکایی، در ستایش از نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» می‌نویسد: «سیر طولانی روز در شب به اتفاق آرا شاهکار اونیل است... عشق میان اعضای خانواده خودش به‌زحمت دربرابر زخم‌ها و آسیب‌های ازدواج، پدر و مادری و فرزندی تاب می‌آورد، چه رسد به اینکه بخواهد این زخم‌ها را تسکین دهد. این واقعیت هرگز تا این حد بی‌رحمانه و اثرگذار به تصویر کشیده نشده، آن‌هم با بیانی چنین قدرتمند که بعید است هیچ‌کداممان تلخی‌اش را هرگز فراموش کنیم.»
نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» دستمایۀ اقتباس‌های سینمایی و تلویزیونی هم قرار گرفته است. از جملۀ این اقتباس‌ها فیلمی است که سیدنی لومت براساس این نمایشنامه ساخته است. از بازیگران این فیلم می‌توان به کاترین هپبورن اشاره کرد.

مروری بر نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»
همۀ وقایع نمایشنامۀ چهارپرده‌ای «سیر طولانی روز در شب» در طی یک روز اتفاق می‌افتد اما سِیرِ وقایع در این نمایشنامه به‌گونه‌ای‌ست که گویی زمانی دراز و جانکاه در این یک روزِ سخت و تلخ سپری می‌شود و همۀ تلخی‌ها و شکست‌ها و ناکامی‌ها و رنج‌هایی که طی سال‌ها بر سرِ خانواده‌ای که زندگی‌شان موضوع این نمایشنامه است آوار شده در این یک روز پیشِ چشم می‌آید و از مقابل دیدگان خواننده می‌گذرد.
نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» دربارۀ یک خانوادۀ چهارنفرۀ‌ بحران‌زده است که اونیل آن را با الهام از خانوادۀ خود، شامل خودش و پدر و مادرش و برادری بزرگتر، خلق کرده است.
خانواده‌ای که یوجین اونیل در نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» به صحنه می‌آورد خانواده‌ای‌ست که اعضای آن با عواقب ناکامی‌های یکدیگر درگیرند. اعضای این خانواده یکدیگر را، به‌دلایل گوناگون، سرزنش می‌کنند و می‌آزارند. تلاش‌های این خانواده برای مهربانی و شفقت نسبت به یکدیگر به شکست انجامیده و جای خود را به تلخی و حسادت داده است.
در نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» با خانواده‌ای مواجهیم که تحت فشار روانی هولناکی است؛ خانواده‌ای درگیر بحران‌های عاطفی.
اعتیاد، آرزوهای ناکام، نقص‌های اخلاقی و کشمکش خانوادگی موضوعات اصلی‌ای هستند که یوجین اونیل در نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»، از خلال درامی قدرتمند، به آن‌ها می‌پردازد.

دربارۀ یوجین اونیل، نویسندۀ نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»
یوجین گلادستون اونیل (Eugene Gladstone ONeill)، متولد 1888 و درگذشته به سال 1953، نمایشنامه‌نویس ایرلندی – امریکایی بود. اونیل از نمایشنامه‌نویسان برجستۀ قرن بیستم و برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات سال 1936 است. او همچنین تنها نمایشنامه‌نویسی است که چهار جایزۀ پولیتزر نمایشنامه‌نویسی را بُرده است.
از اونیل به‌عنوان نمایشنامه‌نویسی با سبک شاعرانه و یکی از اولین نمایشنامه‌نویسانی یاد می‌شود که تنیک‌های درام رئالیستی را در امریکا معرفی کردند. او در نمایشنامه‌هایش اغلب از زندگی تلخ و تراژیک کارگران و مردم حاشیه‌ای و طرد شده و فرودست جامعه می‌نوشت و از خشونت و بی‌رحمی و تیرگیِ حاکم بر روابط و مناسبات انسانی. شخصیت‌های آثار او اغلب به حاشیه راندگانی هستند که، به‌رغم تلاش برای حفظ امیدها و آرزوهای خود، سرانجام در یأس و تاریکی فرومی‌غلتند.
نمایشنامۀ «سیر روز طولانی روز در شب» یوجین اونیل اغلب در فهرست بهترین نمایشنامه‌های امریکایی قرن بیستم، در کنار نمایشنامه‌های «اتوبوسی به نام هوس» تنسی ویلیامز و «مرگ فروشنده» آرتور میلر، قرار دارد. از دیگر آثار او می‌توان به نمایشنامه‌های «گوریل پشمالو»، «امپراتور جونز»، «نخستین آدم»، «همۀ فرزندان خدا بال دارند» و «لازاروس خندید» اشاره کرد.

دربارۀ ترجمۀ فارسی نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب»
نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» با ترجمۀ یدالله آقاعباسی در نشر بیدگل منتشر شده است.
یدالله آقاعباسی، متولد 1331 در کرمان، پژوهشگر تئاتر و ادبیات نمایشی، نمایشنامه‌نویس، کارگردان و بازیگر تئاتر، مترجم و داستان‌نویس ایرانی است. آقاعباسی دارای لیسانس مدیریت و لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه کرمان، فوق‌لیسانس اطلاع‌رسانی و علوم کتابداری از دانشگاه تهران و دکترای ادبیات نمایشی از دانشگاه شهید باهنر کرمان است. او از دهۀ 1350 خورشیدی به عرصۀ کارگردانی و بازیگری تئاتر وارد شد.
آقاعباسی، علاوه بر آثاری به‌قلم خودش، آثاری از نویسندگانی چون محمود دولت‌آبادی، بهرام بیضایی، شون اوکیسی، ماکس فریش و... را نیز روی صحنه برده و در اجراهای تئاتری بسیاری، به‌عنوان بازیگر، روی صحنه رفته است. نوشتن نمایشنامۀ نوجوان از دیگر فعالیت‌های او در زمینۀ تئاتر و ادبیات نمایشی است.
از آثار تألیفی یدالله آقاعباسی می‌توان به کتاب‌ پژوهشی «دانشنامۀ نمایش ایرانی: جستارهایی در فرهنگ و بوطیقای نمایش ایرانی»، کتاب آموزشی «نمایش خلاق: قصه‌گویی و تئاترهای کودکان و نوجوانان» و مجموعه نمایشنامه‌های «سنگ فرسنگ» و «سنگ تیمارخوار: هفت نمایش‌نامه برای نوجوانان» و از ترجمه‌های او می‌توان به کتاب‌های «سرگرمی‌ساز»، «امپراتور جونز»، «چراغی در بالاخانه»، «سقوط به بالا»، «فصل بارانی» و «آنجا که پیاده‌رو پایان می‌پذیرد» اشاره کرد.
از آقاعباسی دو اثر داستانی هم به نام‌های «بم، مهر بی‌ریای رودابه» و «به جستجوی تو» به چاپ رسیده است. او دستی هم در سرودن شعر دارد و دفتر شعری با عنوان «و دریا هماره می‌آشوبد» منتشر کرده است.
کتاب «دانشنامۀ نمایش ایرانی» یدالله آقاعباسی، که رسالۀ دکترایش بوده، برندۀ جایزۀ فارابی شده است.
از نمایشنامۀ «سیر طولانی روز در شب» ترجمه‌های فارسی دیگری هم منتشر شده است. قدیمی‌ترین ترجمۀ این نمایشنامه ترجمۀ محمود کیانوش است که سال‌ها پیش، با عنوان «سیر روز در شب»، در انتشارات اشرفی به چاپ رسیده است.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: نمایشنامه و فیلم نامه
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 230
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
آرش شیواتیر

آرش شیواتیر

رشدیه

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال

کوچک جنگلی - سه جلدی قابدار

کوچک جنگلی - سه جلدی قابدار

کتاب مس

9,000,000 ریال

6,750,000 ریال

مرگ فروشنده

مرگ فروشنده

قطره

1,300,000 ریال

1,040,000 ریال

سوء تفاهم

سوء تفاهم

ماهی

700,000 ریال

525,000 ریال

باغ آلبالو

باغ آلبالو

قطره

1,000,000 ریال

800,000 ریال

رویایی به شب نیمه تابستان

رویایی به شب نیمه تابستان

ثالث

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال

سه روز باران

سه روز باران

نیلا

300,000 ریال

225,000 ریال

ائوریپیدس

ائوریپیدس

نشر نی

4,600,000 ریال

3,680,000 ریال

آیسخولوس

آیسخولوس

نشر نی

4,600,000 ریال

3,680,000 ریال

طنزآوران جهان نمایش 38

طنزآوران جهان نمایش 38

گویا

2,900,000 ریال

2,175,000 ریال

ویلیام در گذر ایام

ویلیام در گذر ایام

خوب

3,200,000 ریال

2,400,000 ریال

اتاق شماره 6

اتاق شماره 6

هرمس‏

1,140,000 ریال

912,000 ریال

شاه لیر

شاه لیر

دات

950,000 ریال

760,000 ریال

شش شخصیت در جست و جوی نویسنده

شش شخصیت در جست و جوی نویسنده

قطره

900,000 ریال

720,000 ریال

سه بر خوانی

سه بر خوانی

روشنگران و مطالعات زنان

800,000 ریال

600,000 ریال

تئاتر انقراض

تئاتر انقراض

نگاه

1,950,000 ریال

1,462,500 ریال

اعتماد

اعتماد

نیماژ

1,200,000 ریال

900,000 ریال

گریز

گریز

هرمس‏

1,000,000 ریال

800,000 ریال

جهان نمایش 19: نمایشنامه ببر پشت دروازه

جهان نمایش 19: نمایشنامه ببر پشت دروازه

نشر نی

380,000 ریال

304,000 ریال

یادداشت های فارنهایت 451

یادداشت های فارنهایت 451

گیلگمش_چشمه

260,000 ریال

221,000 ریال