شب به خیر غریبه
نویسنده: مکایا بی گالت
مترجم: آرش افراسیابی
ناشر: بیدگل
دسته بندی: ادبیات آمریکا
3,915,000 ریال
رمان شب به خیر غریبه نوشتۀ مکایا بِی گالت
یک تریلرِ رازآلود دربارۀ سلطۀ گذشته بر حال و تلاش برای گریز از این سلطه. رمان شب به خیر غریبه با عنوان اصلی Goodnight Stranger، رمانی دلهرهآور است دربارۀ اینکه گذشته چطور حضور خود را در حال حفظ میکند و حال را تحت کنترل خود میگیرد و به آن سمتوسو میدهد.
مکایا بِی گالت در کتاب شب به خیر غریبه از خانواده و تعلق و از کارکرد خاطره و قدرت گذشته میگوید و از اینکه دلبستگی به گذشته و وابستگی به داشتهای از دست رفته چطور میتواند بر زندگی اکنونِ کسانی که فقدانی بزرگ و دردناک را تجربه کردهاند سایه اندازد.
متن اصلی رمان شب به خیر غریبه اولین بار در سال 2019 منتشر شده است.
مروری بر رمان شب به خیر غریبه
لیدیا و برادرش، لوکاس، شخصیتهای اصلی کتاب شب به خیر غریبه، سالهاست در جزیرهای زندگی میکنند. آنها برادری هم داشتهاند که سالهاست مُرده است اما خاطرهاش هنوز در ذهن لیدیا و لوکاس پررنگ است. لیدیا، که راوی رمان است، در باجۀ اطلاعرسانی اسکله کار میکند و سروکارش با مسافرانیست که به جزیره میآیند.
در ادامۀ رمان شب بهخیر غریبه میبینیم که سروکلۀ مردی غریبه در جزیره پیدا میشود که حضورش در آنجا بر رَوَندِ عادی و یکنواخت زندگی لیدیا و لوکاس تأثیر میگذارد و آنها را از پیلۀ انزوایی که گِردِ خود تنیدهاند بیرون میکشد. این غریبه جاذبهای برای لیدیا و لوکاس دارد. لوکاس معتقد است که او روح برادر مُردهشان را در خود دارد. لیدیا اما مشکوک است اگرچه او هم جذبه و کششی را که غریبه برمیانگیزد حس کرده است. غریبه هم علائمی بروز میدهد که این ظن را که شاید روح برادر مُردۀ لیدیا و لوکاس، طی تناسخ، در او حلول کرده باشد تقویت میکنند. دانستههای غریبه دربارۀ جزیره و لیدیا و لوکاس و خانۀ آنها عواملی هستند که عجیب بهنظر میآیند.
لیدیا برای اینکه سر از راز غریبه درآورد و به هویت واقعی او پی ببرد باید جزیره را ترک کند. ترکِ جزیره آرزوی دیرینِ لیدیاست. او، چنانکه خود در همان اوایل رمان «شب بهخیر غریبه» نقل میکند، پیشتر برای تحقق این آرزو اقدام به درخواست بورسیۀ تحصیلی کرده است. اما از طرفی او نگهداری از لوکاس را برعهده دارد. لوکاس البته خودش بالغ است و سرِ کار میرود و بخشی از کارهای خانه را هم انجام میدهد اما بهشدت خجالتی و مضطرب است و تنهاست و هیچ دوستی ندارد و مراودات اجتماعیاش بسیار ضعیف است. به همین دلیل لیدیا باید بسیاری از کارهایش را برایش انجام دهد. لیدیا گرچه شوقِ ترک جزیره را دارد اما از سوی دیگر از این بابت مضطرب است. گویی نیروی گذشته او را تسخیر کرده و به جزیره چسبانده است. او سرانجام چه خواهد کرد و عاقبتِ او و برادرش چه خواهد بود؟ آیا راز غریبه برملا و هویتش رو خواهد شد؟ پاسخ این پرسشها را با خواندن کامل داستان شب به خیر غریبه در خواهید یافت.
کتاب شب بهخیر غریبه رمانی دلهرهآور، رازآلود و معمایی و مبتنی بر تعلیق است؛ رمانی که خواننده را تا به آخر دنبال خود میکشاند.
مکایا بِی گالت در رمان «شب بهخیر غریبه»، از خلال طرح داستانی جذاب و پرکشش، در یکی از موقعیتهای بغرنج و اضطرابزای انسانی کندوکاو میکند.
در بخشی از رمان «شب بهخیر غریبه» میخوانید: «تابستان هفدهسالگیام، در آن ایام که مقدمات ترک خانه را برای رفتن به کالج فراهم میکردم، در هوای اطرافم، بر فراز درختان و روی امواج دریا، حضور چیزی را حس میکردم. انگار جزیره بود که نفس میکشید و تپش پرقدرت قلبش را احساس میکردم. هنگامی که باد شاخۀ درختان را به رقص درمیآورد یا وقتی که با وزیدنهایش به مرغان دریایی مجال بال زدن نمیداد، آن زمان که امواج دریا پرطنین و پیاپی مینواختند و قلبم را به تپش وامیداشتند، این حس به سراغم میآمد. در دل جزیره و در جاهایی که سکوت حکمفرما بود هم چنین حسی داشتم؛ در میان شکوفهها و غنچهها، در پیچوتاب عروسهای دریایی، در ذرات غبار که با گرمای هوا به رقص درمیآمدند. حس میکردم در جهان پیرامونم چیزی با قدرت تمام باز و بسته، پر و خالی، میشود. موجود زندهای در اطرافم دم فرومیداد و دم برمیآورد.
کمکم فکری شده بودم نکند جزیره با نفسها و تپشهای قلبش قصد دارد پابندم کند. سنگینی وزن خودم را حس میکردم. میترسیدم دستآخر نتوانم از جزیره پا بیرون بگذارم. یک شب خواب دیدم که با قایقی پارویی در حال فرار از جزیره هستم و از فرط پارو زدن از نفس افتادهام. و بعد نگاهی به پشتسرم میانداختم و میدیدم هنوز روی ماسههای جزیرهام.»
دربارۀ مکایا بِی گالت، نویسندۀ رمان شب به خیر غریبه
مکایا بِی گالت (Miciah Bay Gault) مدرس نویسندگی در کالج هنرهای زیبای ورمونت و گردانندۀ جایزۀ کتاب ورمونت است. رمان «شب بهخیر غریبه» اولین رمان اوست.
دربارۀ ترجمۀ فارسی رمان شب به خیر غریبه
رمان شب بهخیر غریبه با ترجمۀ آرش افراسیابی، همراه با متن مصاحبهای که بهمناسبت انتشار این رمان با مکایا بِی گالت انجام شده است، در نشر بیدگل منتشر شده است.
آرش افراسیابی متولد 1355 در تهران است. او دارای لیسانس مهندسی صنایع و فوقلیسانس مدیریت اجرایی است. رمان «شب بهخیر غریبه» اولین ترجمۀ او در قالب کتاب است. از افراسیابی ترجمههایی هم در حوزۀ ادبیات در مجلۀ «ناداستان» منتشر شده است.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آمریکا |
زبان: | فارسی |
قطع: | پالتوئی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 440 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک