درست ترجمه کنیم
آرش جمشیدپور
نشر شب خیز
دسته بندی: ویرایش-و-ترجمه
| کد آیتم: |
2321251 |
| بارکد: |
9786227178548 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
| نوبت چاپ: |
1 |
| تعداد صفحات: |
142 |
| سال انتشار: |
1404 |
کار ترجمه را از یک منظر و در یک توصیف ساده میتوان به دو مرحله تقسیم کرد: مرحله فهم متن اصلی و مرحله انتقال معنا از زبان مبدأ به زبان مقصد بررسی متون ترجمه شده نشان میدهد که کار ترجمه در هر دو مرحله ممکن است با خطاها و نقصهایی رایج و پرتکرار همراه باشد. این خطاها کداماند و بر چند دستهاند؟ چرا این خطاها رخ میدهند؟ چگونه میتوانیم راه این خطاها را ببندیم؟ کتاب درست ترجمه کنیم به همین پرسشها پاسخ میدهد. مولف در سه بخش بعضی از مهمترین نکتههای معنایی، نکتههای نحوی و سایر نکتههای مرتبط با کار ترجمه را توضیح میدهد و به منظور شرح روشن و آموزنده نکتهها ضمن توضیح هر نکته نمونههایی واقعی و فرضی از خطاهای ترجمه را میآورد. این نمونههای واقعی و فرضی به علاقهمندان ترجمه نشان میدهند که بعضی از پرتکرارترین خطاهای ترجمه چگونه رخ میدهند. این کتاب برای کسانی نوشته شده است که از دانشی متوسط در زبان انگلیسی برخوردارند و اکنون میخواهند کار ترجمه را آغاز کنند.