بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

سالومه
(5)

سالومه

270,000 ریال

216,000 ریال

٪20
کد کالا
11419
شابک
9789643633486
سال انتشار
1399
قطع
رقعی
تعداد صفحه
92
نوع جلد
گالینگور
نوبت چاپ
6
وزن
173 گرم

کتاب «سالومه» اثر اسکار وایلد، ترجمه عبدالله کوثری، نشر هرمس
یک شاهکار نمایشی شاعرانه و روایتی تراژیک از عشق و کین‌ستانی هولناک که ریشه در روایت‌های «عهد جدید» دارد. نمایشنامه «سالومه» اثر اسکار وایلد، اثری کلاسیک است که در آن ماجرای عشقی شگفت‌آور شرح داده شده که در کتاب مقدس روایتی از آن آمده است.
اسکار وایلد در نمایشنامه «سالومه» داستانی قدیمی را دستمایه نوشتن متنی نمایشی قرار داد. او کتاب «سالومه» را ضمن سفری به پاریس به زبان فرانسه نوشت و درواقع با نوشتن کتابی به زبان فرانسه به سراغ تجربه‌ای جدید در نوشتن رفت که بسیار موفق از کار درآمد.
برخی منتقدان کتاب «سالومه» را بهترین اثر وایلد دانسته‌اند به این خاطر که وایلد این اثر را برای رضایت خودش نوشته بود و نه برای اجرا.
بر اساس نمایشنامه «سالومه» اسکار وایلد، ریشارد اشتراوس، آهنگساز و موسیقی‌دان بزرگ اپرایی ساخت و این نشان از اهمیت و جایگاه مهم این کتاب اسکار وایلد دارد.

مروری بر کتاب «سالومه»
کتاب «سالومه» در سال 1893 به زبان فرانسه نوشته شد و اولین‌بار هم در فرانسه منتشر شد. سالی پس از آن، لرد آلفرد داگلس، که ماجرای رابطه دوستی‌اش با اسکار وایلد سرانجام به رسوایی انجامید و موجب محاکمه و به زندان افتادن نویسنده شد، «سالومه» را به انگلیسی ترجمه کرد.
پیش از انتشار کتاب «سالومه» اسکار وایلد کتابش را برای برخی از دوستان فرانسوی‌اش خوانده بود و سارا برنار، هنرپیشه مشهور آن دوران، چنان از این اثر به وجد آمده بود که تصمیم گرفت این نمایشنامه را به روی صحنه ببرد و خودش هم نقش سالومه را بازی کند.
اما نمایشنامه «سالومه» به مذاق دربار انگلستان خوش نیامد و آنها به این بهانه که در این کتاب شخصیت‌های کتاب مقدس حضور دارند و قانون این مسئله را منع کرده از اجرای آن جلوگیری کردند. با این حال کتاب «سالومه» در سراسر اروپا و از جمله در خود انگلستان منتشر شد و با استقبال زیادی هم روبرو شد.
اصل ماجرایی که اسکار وایلد در کتاب «سالومه» به آن پرداخته، از روایت‌های عهد جدید است و در میان انجیل‌های چهارگانه، انجیل مرقس روایتی مفصل‌تر دارد. در نمایشنامه «سالومه» اسکار وایلد، عشق بی‌حد و حصر سالومه به یحیی هدف او در طلب کردن سر این پیامبر است. چرا که عشق او ناکام مانده و در مقابل خواستن پرشر و شورش چیزی جز دشنام و نفرین ندیده است.
نمایشنامه «سالومه» اثری بسیار زیبا و خواندنی است که اولین‌بار در دهه چهل به فارسی ترجمه شهد و توسط انتشارات کتابهای جیبی منتشر شده بود. اهمیت و زیبایی کتاب «سالومه» سبب شد که عبدالله کوثری ترجمه مجددی از این نمایشنامه کلاسیک به دست دهد. او در بخشی از یادداشت کوتاهش درباره این اثر نوشته: «ترجمه سالومه شاید پاسخ به نیازی نوستالژیک باشد یا ادای دین به نویسنده‌ای که مرا در سال‌های نوجوانی با زیبا گفتن و زیبا دیدن و ستایش زیبایی برای زیبایی، آشنا کرد و خواندن اغلب آثارش برای من با لذتی آمیخته با اندوه همراه بوده است. بسا که در میان نسل جوان امروز نیز باشند خوانندگانی که با خواندن ترجمه تازه‌ای از سالومه همان احساس را دریابند.»

درباره اسکار وایلد نویسنده کتاب «سالومه»
اسکار وایلد، نویسنده، شاعر و نمایشنامه‌نویس ایرلندی، در شانزدهم اکتبر سال 1854 در شهر دوبلین ایرلند متولد شد. پدرش فردی شناخته شده بود و جراح چشم مشهوری بود و مقامی چون پزشک خصوصی ملکه را هم داشت. مادرش نیز زن اشراف منشی بود که دستی هم در شعر و نویسندگی داشت. او محفلی ادبی نیز داشت. وایلد تا 9 سالگی تحصیلات مقدماتی را در خانه گذراند و در همان سال‌های کودک با زبان‌های فرانسوی و آلمانی هم آشنا شد. وایلد سپس تا سال 1874 در کالج ترینیتی دوبلین تحصیل کرد و پس از آن به دانشگاه آکسفورد رفت. اسکار وایلد علاقه‌ای بسیار به خواندن داشت و بسیار کتاب‌خوان بود و با فلسفه و آثار کلاسیک یونان و روم آشنا بود. او عقایدی سوسیالیستی داشت و با صراحت به انتقاد از مناسبات و رسوم متحجر می‌پرداخت. برخی اسکار وایلد را پس از ویلیام شکسپیر مهم‌ترین چهره ادبیات انگلستان می‌دانند. وایلد زندگی پرفزار و نشیبی داشت و در سال‌های پایانی عمرش با فقر و تنگدستی درگیر بود و در نهایت بر اثر بیماری در پاریس در گذشت. بیماری که نتیجه دوران زندان او بود. این در حالی است که او در آغاز دهه 1890 محبوب‌ترین نمایشنانه‌نویس انگلستان به شمار می‌رفت. اسکار وایلد به جرم بی‌نزاکتی و فساد اخلاقی و به عبارتی همجنس‌گرایی به محکمه کشیده شد اما او بعدها الهام‌بخش جنبش‌های اجتماعی شد. اسکار وایلد امروز با رمان «تصویر دوریان گری»‌ و شعرهای طنزش، نمایشنامه‌هایش به خصوص «سالومه»، عقاید اجتماعی و گرایشش به سوسیالیسم و نیز رویدادهای دوره زندانش به یاد آورده می‌شود. «ماهیگیر و روحش»، «شبح کانترویل»، «پنج نمایشنامه از اسکار وایلد»، «شوهر دلخواه- زنی بی‌اهمیت»، «شاهزاده خوشبخت» و «شهزاده شاد و افسانه‌های دیگر» عناوین برخی از کتاب‌های اسکار وایلد است که به فارسی ترجمه شده‌اند.

درباره ترجمه کتاب «سالومه»
کتاب «سالومه» با ترجمه عبدالله کوثری در نشر نی منتشر شده است.
عبدالله کوثری، متولد 1325 در همدان، از مهم‌ترین و شناخته‌شده‌ترین مترجمان سال‌های اخیر ایران است که آثار متعددی به خصوص در زمینه ادبیات با ترجمه او منتشر شده است. کوثری پیش از آنکه به ترجمه بپردازد شعرهایی در نشریات مختلف منتشر کرده بود و درواقع به عنوان شاعر شناخته می‌شد و حتی در ده شب گوته نیز شعر خوانده بود. کوثری تحصیلات دانشگاهی‌اش را در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی سابق سپری کرد و پس از آن مدتی برای تکمیل زبان انگلیسی به انگلستان رفت و پس از بازگشت به ایران در کتابخانه دانشگاه ملی به کار مشغول شد. او تا چند سال به عنوان مترجم و ویراستار با پژوهشگاه‌ها و دانشگاه‌ها همکاری داشت اما در سال 1359 با کناره‌گیری از این مشاغل به عنوان مترجم حرفه‌ای به کار مشغول شد و البته گاهی نیز به ویراستاری پرداخت. در کار ترجمه کوثری تمرکز ویژه‌ای بر ادبیات امریکای لاتین داشته و تعدادی از شاهکارهای نویسندگان امریکای لاتین توسط او به فارسی برگردانده شده‌اند. او جوایزی هم برای ترجمه کسب کرده است. «دن کاسمورو»، «حکومت نظامی»، «ایران، جامعه کوتاه مدت»، «ریچارد سوم»، «ائوریپیدس»، «سنکا»، «جنگ آخر زمان»، «سور بز»، «پوست انداختن» و «مرگ در آند» برخی از ترجمه‌های عبدالله کوثری هستند.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: نمایشنامه و فیلم نامه
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: گالینگور
تعداد صفحه: 92
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
سوء تفاهم

سوء تفاهم

ماهی

700,000 ریال

525,000 ریال

آرش شیواتیر

آرش شیواتیر

رشدیه

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال

کوچک جنگلی - سه جلدی قابدار

کوچک جنگلی - سه جلدی قابدار

کتاب مس

9,000,000 ریال

6,750,000 ریال

مرگ فروشنده

مرگ فروشنده

قطره

1,300,000 ریال

1,040,000 ریال

سیر طولانی روز در شب

سیر طولانی روز در شب

بیدگل

2,120,000 ریال

1,908,000 ریال

رویایی به شب نیمه تابستان

رویایی به شب نیمه تابستان

ثالث

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال

سه روز باران

سه روز باران

نیلا

300,000 ریال

225,000 ریال

ائوریپیدس

ائوریپیدس

نشر نی

4,600,000 ریال

3,680,000 ریال

طومار شیخ شرزین

طومار شیخ شرزین

روشنگران و مطالعات زنان

600,000 ریال

450,000 ریال

آیسخولوس

آیسخولوس

نشر نی

4,600,000 ریال

3,680,000 ریال

طنزآوران جهان نمایش 38

طنزآوران جهان نمایش 38

گویا

2,900,000 ریال

2,175,000 ریال

انگلیسی و یک نمایش نامه ی دیگر

انگلیسی و یک نمایش نامه ی دیگر

وزان

1,397,000 ریال

1,047,750 ریال

ویلیام در گذر ایام

ویلیام در گذر ایام

خوب

3,200,000 ریال

2,400,000 ریال

خلوت پیکاسو

خلوت پیکاسو

مهرگان خرد

750,000 ریال

562,500 ریال

کابوس هنر پیشه

کابوس هنر پیشه

نیماژ

600,000 ریال

450,000 ریال

من از میان شعله ها برخاسته ام

من از میان شعله ها برخاسته ام

مینو

520,000 ریال

390,000 ریال

اتاق شماره 6

اتاق شماره 6

هرمس‏

1,140,000 ریال

912,000 ریال

شاه لیر

شاه لیر

دات

950,000 ریال

760,000 ریال

سه بر خوانی

سه بر خوانی

روشنگران و مطالعات زنان

800,000 ریال

600,000 ریال

اگر نیک پین 100 درصد

اگر نیک پین 100 درصد

نیماژ

2,200,000 ریال

1,650,000 ریال