رومئو و ژولیت
ویلیام شکسپیر
نویسندهعباس گودرزی
مترجم1397
سال انتشار6
نوبت چاپ234
تعداد صفحاتشومیز
نوع جلدرقعی
قطع
درباره
معرفی کتاب رومئو و ژولیت Romeo and Juliet
ویلیام شکسپیر به حدی مشهور و محبوب است که نیازی به معرفی و مقدمهچینی ندارد. بزرگترین سخن سرای زبان انگلیسی، صاحب آثاری مانند «تاجر ونیزی»، «هملت»، «مکبث»، «شاه لیر» و... که هر یک از آنها به تنهایی قابلیت ماندگار کردن نام او را در تاریخ فرهنگ و ادب بشری داشتهاند. میگویند شکسپیر نزدیک به هزار و هفتصد لغت به زبان انگلیسی افزود، یعنی دو برابر واژگانی که یک مبتدی برای آموختن هر زبانی لازم دارد! میگویند دایره لغاتی که در آثارش استفاده کرده بود به حدی وسیع بوده که رسیدن به آن ناممکن است و...
رومئو و ژولیت، که عباس صفوی آن را به فارسی ترجمه کرده، نمایشنامهای است در پنج پرده که از شاهکارهای شکسپیر محسوب میشود که در کنار «هملت»، در دوران حیات این نابغه ادبیات بر روی صحنه رفته است. از این نمایشنامه به اندازهای اجراهای متعدد و اقتباسهای سینمایی و موسیقایی صورت گرفته که بعید است خوانندهای تا به حال موضوع آن به گوشش نخورده باشد. قصه نمایشنامه، ماجرای عشق در حد اعلای خود است: عشق نأمانوس و نافرجام میان دو دلداده از دو خانواده که کینه و دشمنی دیرینهای با یکدیگر دارند و همین نفرت عمیق، در نهایت سبب مرگ هر دو جوان میشود. رومئو و ژولیت قصه تصمیمگیریهای شتابزده و بدون تفکر نیز است؛ قصه تقدیر، قصه دوگانگی خیر و شر و مهمتر از همه اینها، قصه امید. سبک شکسپیر در روایت این داستان منحصربهفرد است و با حرکت در بین انواع ساختارهای دراماتیک، چنان اثری بر خواننده میگذارد که پس از مطالعه آن، هرگاه سخن از عشق نافرجام به میان بیاید، یک عبارت در ذهنش نقش ببندد: رومئو و ژولیت.
درباره نویسنده: ویلیام شکسپیر (1564 ـ 1616 م.)، مشهور به «سخنسرای اِوُن»
رتبه گودریدز: 7/3 از 5
مشخصات
نقد و بررسیها
از 0 نقد و بررسی
مشخصات
قیمت: