بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

زنان زندگی ام
(0)

زنان زندگی ام

1,350,000 ریال

1,012,500 ریال

٪25
علاقه مندی
پیشنهاد نمی کنم
پیشنهاد می کنم
کد کالا
1522573
شابک
9786227280722
سال انتشار
1400
قطع
رقعی
تعداد صفحه
176
نوع جلد
شومیز
نوبت چاپ
1
وزن
190 گرم

روایت ایزابل آلنده از زن‌بودن و زندگی و عشق. کتاب «زنان زندگی‌ام: درباره‌ی عشق ناشکیبا، زندگی طولانی و ساحرگان نیک»، با عنوان اصلی Mujeres del alma mía: Sobre el amor impaciente, la vida larga y las brujas buenas، مجموعه‌ای‌ست از روایت‌های کوتاه و جذاب غیرداستانی که عصاره‌ای از خاطرات و تجربه‌های شخصی و تأملات ایزابل آلنده درباره موضوعاتی چون عشق و زندگی و فمینیسم و مسائل زنان در جهان مردانه را در خود دارند.
ایزابل آلنده در کتاب «زنان زندگی‌ام» به‌شیوه‌ای موجز و با نقلی شیرین که جاهایی رنگ طنز به خود می‌گیرد، از زنانگی و زن‌بودن می‌گوید و از اینکه خودش به‌عنوان یک زن چه تجربه‌ای از زندگی و جهان دارد.
در کتاب «زنان زندگی‌ام» با تصویری شخصی از ایزابل آلنده فمینیست و مدافع حقوق زنان مواجه می‌شوید. آلنده در کتاب «زنان زندگی‌ام» به زبانی راحت و صریح و صمیمی با مخاطبان خود سخن می‌گوید و تجربه‌ها و احساسات و خاطرات و تأملات و نظراتش را روی دایره می‌ریزد.
لس‌آنجلس‌تایمز کتاب «زنان زندگی‌ام» را «رهایی‌بخش‌ترین و آزادترین کتاب ایزابل آلنده» و آسوشیتدپرس آن را «کاوشی جسورانه درباب زنانگی، فمینیسم، فرزندپروری، سالمندی، عشق و هرآنچه زندگی است» توصیف کرده است.
متن اصلی کتاب «زنان زندگی‌ام» اولین بار در سال 2020 منتشر شده است. ایزابل آلنده این کتاب را در دوران همه‌گیری کرونا و قرنطینۀ خانگی نوشته و در آن به کرونا هم اشاره کرده است.

مروری بر کتاب «زنان زندگی‌ام»
ایزابل آلنده کتاب «زنان زندگی‌ام» را با خاطراتی در این باب آغاز می‌کند که چطور شد که او از کودکی و دوران مهدکودک فمینیست بار آمد. آلنده با این شروع، به کودکیِ تلخ و دشوارش نقب می‌زند و به رنج‌هایی که مادرش به‌عنوان یک زن کشیده است و این‌گونه، خیلی کوتاه و فشرده و با آمیزه‌ای از طنز و شوخ‌طبعی و قریحۀ قصه‌پرداز خود، به مخاطبانش می‌گوید که چرا از کودکی فمینیست بوده است و این بحث را در فصل‌هایی دیگر از کتاب «زنان زندگی‌ام» هم ادامه می‌دهد و ریشه‌های خشم خود از مرسالاری و مبارزه‌اش برای احقاق حقوق زنان را می‌کاود.
در واقع می‌توان گفت فمینیسم و نقد جامعه و نظام و فرهنگ مردسالار و انتقاد از خشونت علیه زنان موضوع محوری کتاب «زنان زندگی‌ام» و عاملی‌ست که فصل‌های کوتاه این کتاب را به هم متصل می‌کند.
اما آلنده در کتاب «زنان زندگی‌ام» نه فقط از منظری تئوریک، بلکه بیشتر از منظری شخصی از فمینیسم سخن می‌گوید و نشان می‌دهد که فمینیسم و مبارزه با نظام مردسالار چگونه در وجود او نهادینه شده و با گوشت و خونش آمیخته است. او فمینیسم شخصی خودش را در «زنان زندگی‌ام» روایت می‌کند. در جای‌جای این روایت، مادر ایزابل آلنده جایگاهی ویژه دارد. او مدام خاطراتی از مادرش نقل می‌کند و ضمن نقل این خاطرات و روایت پاره‌هایی از سرگذشتش، فرهنگ مردسالار و ویژگی‌های این فرهنگ را می‌کاود.
خشونت علیه زنان در نقاط مختلف دنیا یکی از موضوعات اصلی کتاب «زنان زندگی‌ام» است. آلنده در این کتاب جابجا از این خشونت سخن می‌گوید و به نقد آن و نقد جهان مردانه و نظام مردسالاری که این خشونت از دل آن بیرون آمده است می‌پردازد.
ایزابل آلنده در کتاب «زنان زندگی‌ام» به شکل‌های گوناگونِ خشونت علیه زنان، از خشونت‌های خانگی و خشونت در متن زندگی روزمره گرفته تا خشونت‌های برآمده از جنگ‌ها، اشاره می‌کند و تاریخِ دشوار زیست زن را در متنِ تاریخ و فرهنگ و جامعۀ مردسالار روایت می‌کند.
او همچنین به شور عاشقانه و عشق‌و‌عاشقی‌های خودش در گذشته اشاره می‌کند و از آنچه زنانگی نامیده می‌شود سخن می‌گوید و نیز از تجربه‌اش از سالخوردگی و تحول احساسات عاشقانه‌اش در پیری و اینکه امروزه به عشق و شور عاشقانه چطور می‌نگرد و به‌عنوان زنی سالخورده چه نگاهی به خودش دارد. در کتاب «زنان زندگی‌ام» از رسوم جدید عشق‌ورزی و روابط عاطفی و عاشقانه در عصر اینترنت و فضای مجازی هم سخن رفته است.
آلنده در جاهایی از کتاب «زنان زندگی‌ام» هم به آثارش گریز می‌زند. او، هم قصه‌پردازی چیره‌دست است و هم رند و شوخ‌طبع و صریح و بی‌تعارف و این ویژگی‌ها از عوامل مهم جذابیت کتاب «زنان زندگی‌ام» هستند. او در این کتاب اگرچه از واقعیت‌ها می‌گوید اما واقعیت‌ها را به‌شیوه‌ای قصه‌وار نقل می‌کند و چاشنی طنز و شوخ‌طبعی هم به آن می‌زند؛ همچنین بی‌تعارف از خودش سخن می‌گوید و با صراحت جهان مردسالار را نقد می‌کند و از مسائل و بحران‌هایی که زنان در چنین جهانی با آن‌ها درگیرند می‌گوید.

درباره ایزابل آلنده، نویسنده کتاب «زنان زندگی‌ام»
ایزابل آلنده، متولد 1942 در پرو، داستان‌نویس و نویسنده آثار غیرداستانی و روزنامه‌نگار شیلیاییِ ساکن و تبعۀ امریکا و از فعالان و مدافعان حقوق زنان است. پدرش، توماس آلنده، دبیر دوم سفارت شیلی در پرو و پسرعموی سالوادور آلنده، رئیس جمهور شیلی در سالهای 1970 تا 1973، بود. او در سال 1945 زن و فرزندان خود را رها کرد و ناپدید شد. با ناپدیدی پدر، مادرِ ایزابل آلنده با بچه‌هایش به شیلی بازگشت. چند سال بعد مادر با مرد دیگری ازدواج کرد که او هم دیپلمات بود و به‌واسطۀ شغل ناپدری بخشی از کودکی و دوران تحصیل ایزابل آلنده در لبنان و بولیوی گذشت. از کودکی به مطالعه علاقه داشت و ویلیام شکسپیر نویسنده مورد علاقه‌اش بود. سالوادور آلنده که رییس جمهور شیلی شد، ناپدریِ ایزابل آلنده را به سفیری شیلی در آرژانتین منصوب کرد. بعد از کودتای پینوشه و سرنگونی دولت آلنده، به مادر و پدرخوانده ایزابل آلنده سوء‌قصد شد که البته آن‌ها از این سوء‌قصد جان سالم به‌در بردند. ایزابل نیز به مرگ تهدید شد و به ونزوئلا گریخت. در سیزده سالی که در ونزوئلا بود برای یکی از معروف‌ترین روزنامه‌های آن کشور مقاله می‌نوشت و مدتی هم به‌عنوان مدیر مدرسه مشغول به کار شد. نخستین رمان ایزابل آلنده با عنوان «خانۀ ارواح»، که مشهورترین اثر اوست، در سال 1982 و بعد از دوران شکوفایی ادبیات امریکای لاتین منتشر شد و آلنده را به‌عنوان نویسنده‌ای مطرح به دنیا شناساند.
آثار داستانی ایزابل آلنده عمدتاً از نوع ادبیات رئالیسم جادویی‌اند. از دیگر آثار او می‌توان به «گلبرگی از دریا»، «جنگل کوتوله‌ها» و «دخترِ بخت» اشاره کرد.

درباره ترجمۀ فارسی کتاب «زنان زندگی‌ام»
کتاب «زنان زندگی‌ام: درباره‌ی عشق ناشکیبا، زندگی طولانی و ساحرگان نیک» با ترجمۀ سعید متین در نشر برج منتشر شده است. سعید متین، متولد 1365، مترجم ایرانی است. متین تحصیلکرده رشته‌های زبان و ادبیات اسپانیایی و فرهنگ و زبان‌های باستانی ایران است. او آثاری را از حوزه کودک و نوجوان و بزرگسال به فارسی ترجمه کرده است. از ترجمه‌های سعید متین می‌توان به کتاب‌های «نیم‌قرن با بورخس»، «ادگار آلن پوی جوان: قتل عجیب ماری روژه»، «ادگار آلن پوی جوان: راز جنایت خیابان مورگ»، «یک عدد بهترین دوست به فروش می‌رسد»، «یک عدد مامان به فروش می‌رسد»، «یک عدد بابا به فروش می‌رسد» و «روزگار سخت» اشاره کرد.
کتاب «زنان زندگی‌ام» را علی‌اکبر عبدالرشیدی نیز با عنوان «روح یک زن» به فارسی ترجمه کرده است. این ترجمه در نشر نون منتشر شده است.

رتبۀ کتاب «زنان زندگی‌ام» در گودریدز: 4.04 از 5.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: ادبیات آمریکای لاتین
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
تعداد صفحه: 176
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
دود

دود

افق

1,950,000 ریال

1,462,500 ریال

بادها

بادها

افق

1,150,000 ریال

862,500 ریال

گفتگو در کاتدرال

گفتگو در کاتدرال

لوح فکر

6,000,000 ریال

4,500,000 ریال

خانواده ی پاسکوآل دوآرته  جیبی

خانواده ی پاسکوآل دوآرته جیبی

ماهی

1,350,000 ریال

1,012,500 ریال

مثل آب برای شکلات

مثل آب برای شکلات

روشنگران و مطالعات زنان

2,500,000 ریال

1,875,000 ریال

صدسال تنهایی

صدسال تنهایی

کتاب پارسه

2,900,000 ریال

2,175,000 ریال

تونل

تونل

نیلوفر

1,750,000 ریال

1,575,000 ریال

مرگ در آند

مرگ در آند

آگه

3,120,000 ریال

2,340,000 ریال

بوی درخت گویاو

بوی درخت گویاو

مرکز

95,000 ریال

76,000 ریال

فراری ها

فراری ها

دوستان

3,500,000 ریال

2,625,000 ریال

ارتش تک نفره

ارتش تک نفره

فرهنگ نشر نو

1,000,000 ریال

900,000 ریال

سور بز

سور بز

نشر علم

9,500,000 ریال

7,125,000 ریال

وداع با گابو و مرسدس

وداع با گابو و مرسدس

فرهنگ نشر نو

1,500,000 ریال

1,350,000 ریال

آفتاب گردان های کور

آفتاب گردان های کور

خوب

1,550,000 ریال

1,162,500 ریال

لاشه ی لطیف

لاشه ی لطیف

چشمه

2,300,000 ریال

1,955,000 ریال

پاپ سبز

پاپ سبز

خوارزمی

3,450,000 ریال

2,932,500 ریال

دختری از پرو

دختری از پرو

کتاب پارسه

3,950,000 ریال

2,962,500 ریال

بیوه ها  جیبی

بیوه ها جیبی

ماهی

1,450,000 ریال

1,087,500 ریال

باد ویرانگر

باد ویرانگر

چشمه

1,350,000 ریال

1,147,500 ریال

پدرو پارامو جیبی

پدرو پارامو جیبی

ماهی

1,400,000 ریال

1,050,000 ریال