عصرانه با توماس مان
Where the Stress Falls
سوزان سانتاگ
صالح حسینی ، جمعی از مترجمین
ناهید
دسته بندی: جستار-و-مقاله
| کد آیتم: |
1525190 |
| بارکد: |
9786225732124 |
| سال انتشار: |
1402 |
| نوبت چاپ: |
1 |
| تعداد صفحات: |
260 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
کتاب «عصرانه با توماس مان» اثر سوزان سانتاگ
مقالات و جُستارهایی از سوزان سانتاگ. کتاب «عصرانه با توماس مان» ترجمهای از منتخبی از جُستارهای سوزان سانتاگ دربار? موضوعات مختلف، از ترجمه گرفته تا ادبیات و هنر و...، است.
در کتاب «عصرانه با توماس مان» با نوشتههایی متنوع از سانتاگ مواجهیم و دیدگاههای او را درباب هنر و ادبیات و بعضی شخصیتهای ادبی و هنری و فلسفی میخوانیم.
ترجم? فارسی جُستارها و مقالات کتاب «عصرانه با توماس مان» ماحصل کارِ جمعی گروهی از مترجمان است که به گزینش و ویرایش پویا رفویی در این کتاب گردآوری و منتشر شده است.
در کتاب «عصرانه با توماس مان»، همراه با یکی از برجستهترین و مهمترین منتقدان و نظریهپردازان ادبی و هنری قرن بیستم، به عالم هنر و ادبیات و نقد و نظریه سفر میکنیم.
مروری بر کتاب «عصرانه با توماس مان»
آنچه در کتاب «عصرانه با توماس مان» از سوزان سانتاگ میخوانید، دوازده جُستار و مقاله است که در چهار بخش تنظیم شدهاند.
سوزان سانتاگ در جستارها و مقالات کتاب «عصرانه با توماس مان» گاه بحثی فنی و نظری را درباب ترجمه و سبک مطرح میکند، گاه دربار? عکاسی و تصویر مینویسد، گاه بر یک نویسنده یا هنرمند یا متفکری مشهور نور میتاباند و از او و جهان او و مواجه? خودش با آثار او مینویسد.
سانتاگ در جستارها و مقالات کتاب «عصرانه با توماس مان» به خاطرات شخصی خودش هم گریز میزند و از این خاطرات برای توضیح و تبیین یک موضوع کمک میگیرد و بحث نظری خود را بهمیانجی خاطرهای پیش میکشد و نیز نظریات و نوشتههای گذشت? خود را با دیدی انتقادی مرور میکند.
سانتاگ، علاوه بر نظریهپردازی و نقد و جستار و مقالهنویسی، در قصهنویسی هم دستی داشت و ردّ سانتاگ قصهنویس را در جستارها و مقالات گردآوریشده از او در کتاب «عصرانه با توماس مان» نیز بهخوبی میتوان دید و همین قریح? قصهنویسی و نقل حکایت است که به این جستارها و مقالات و کلاً به نوشتههای سوزان سانتاگ جذابیتی ویژه میبخشد.
جستارها و مقالات دوازدهگان? کتاب «عصرانه با توماس مان» عبارتند از: «در انتظار گودو در سارایوو (درباب ترجمه)» بهترجم? صالح حسینی، «مبتلای برج زحل» ترجم? محسن ملکی، «سی سال بعد» ترجم? علی صنعوی، «درباب سبک» ترجم? پویا رفویی، «عصرانه با توماس مان (زیارت)» ترجم? علی صنعوی، «گدار» ترجم? زهره رحمانی، «لذت تصویر» ترجم? مهرنوش غضنفری، «فاشیسم جذاب» ترجم? محمد هدایتی، «مگر عکس عقیده نیست؟» ترجم? آذرنوش غضنفری، «صد سال عکاسی ایتالیا» ترجم? آذرنوش غضنفری، «پاسخهایی به یک پرسش» ترجم? علی صنعوی و «در آمریکا چه خبر است» ترجم? مجید نظری.
کتاب «عصرانه با توماس مان» در انتشارات ناهید منتشر شده است.
دربار? سوزان سانتاگ
سوزان سانتاگ (Susan Sontag)، متولد 1933 و درگذشته به سال 2004، فیلسوف، جُستارنویس، داستاننویس، فیلمساز، نمایشنامهنویس، منتقد و نظریهپرداز ادبی و هنری و فعال سیاسی امریکایی است.
از سانتاگ بهعنوان یکی از تأثیرگذارترین منتقدان نسل خود یاد شده است. او یکی از برجستهترین منتقدان و نظریهپردازان قرن بیستم است. نوشتههای سوزان سانتاگ قلمرو وسیعی، از تئاتر و سینما و ادبیات و عکاسی و فرهنگ و رسانه گرفته تا بیماری و حقوق بشر و...، را دربرمیگیرد.
سانتاگ همچنین یک فعال سیاسی و از معترضان به جنگ ویتنام و جنگ بوسنی بود. او در دوران جنگ ویتنام به این کشور سفر کرد و علیه این جنگ اعتراض کرد و مقاله نوشت. سانتاگ همچنین در دوران جنگ بوسنی و هرزگوین و محاصر? سارایوو، پایتخت این کشور، بهدست صربها، به بوسنی سفر کرد و نمایشنام? «در انتظار گودو»، اثر ساموئل بکت، را در نور شمع، در سارایووی جنگزده که با مشکل قطعی برق مواجه بود، اجرا کرد.
بیماری از دیگر مسائلیست که سانتاگ با آن درگیر بود و در آثارش به آن پرداخت و دو کتاب «بیماری بهمثابه استعاره» و «ایدز و استعارههایش» را در این باره نوشت. این دو کتاب در ایران، بهصورت یک کتاب و با عنوان «بیماری بهمثابه استعاره، ایدز و استعارههایش»، با ترجم? احسان کیانیخواه در انتشارات حرفهنویسنده منتشر شدهاند.
سانتاگ سه بار در زندگیاش به سرطان مبتلا شد و با این بیماری مبارزه کرد. دو بار مرگ را قال گذاشت. سرطانِ اولش سرطانِ سینه بود و سانتاگ در حالی با این بیماری جنگید و از مرگ نجات یافت که امیدی به زنده ماندنش نمیرفت. دومین باری هم که به سرطان مبتلا شد، با آن جنگید و از مرگ رهید اما بارِ سوم و این بار در هفتادویکسالگی، سرطان خون جانش را گرفت.
دیوید ریف، پسر سوزان سانتاگ، که خود مقالهنویس و نویسند? آثار غیرداستانی و تحلیلگر سیاسی است، در کتابی با عنوان «شنا در دریای مرگ»، که در ایران به نام «سوزان سانتاگ در جدال با مرگ» با ترجم? فرزانه قوجلو در انتشارات نگاه منتشر شده است، روزهای پایانی زندگی مادرش و ماجرای کلنجار و جدال نافرجام او با واپسین سرطان را شرح داده است.
از آثار سوزان سانتاگ میتوان به کتابهای «علیه تفسیر»، «تماشای رنج دیگران»، «دربار? عکاسی»، «عاشق آتشفشان» و «بانوی دریایی» اشاره کرد.
سانتاگ بهخاطر آثارش جوایز مختلفی گرفته که جایز? کتاب ملی امریکا، که چنانکه پیشتر اشاره شد برای کتاب «در آمریکا» به او اهدا شد، و جایز? ادبی شاهزاده آستوریاس از آن جملهاند.