کافکا در ساحل
Kafka on the Shore
هاروکی موراکامی
گیتا گرکانی
نگاه
دسته بندی: ادبیات-آسیا
| کد آیتم: |
114489 |
| بارکد: |
9789643518325 |
| سال انتشار: |
1403 |
| نوبت چاپ: |
13 |
| تعداد صفحات: |
668 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
وزیری |
کافکا در ساحل
Kafka on the shore
سؤالات زیبا، اما بیپاسخ در روایت رمان «کافکا در ساحل.» یک ماجراجویی هزارتو که مرز خیال و واقعیت را بهم نزدیک میکند. داستان با استفاده از نمادها، استعاره، فانتزیهای ظریف، فضایش را میسازد. رمان دارای دو بخش با مضمونی واحد است. هر دو قسمت اجزای بهم پیوستهای دارند و همه چیزها با هم ارتباط پیدا میکنند. جالب است بدانید نویسنده تا جاییکه توانسته با مهارت از عناصر فرهنگ بومی ژاپن بهره برده است. آشنایی با عقاید و آداب و رسوم ژاپن یکی از ویژگیهای دوست داشتنی «کافکا در ساحل» است.
داستان درباره دو شخصیت به نامهای کافکا و ناکاتاست. «کافکا تامورا» پسر بچة 15 سالهای است که با پدرش زندگی میکند. او در جستجوی مادر و خواهرش خانه را ترک میکند. کافکا در این مسیر پیچیده نشان میدهد به دنیای بزرگترها بیاعتماد است. آقای «ناکاتا» هم پیرمردی آرام و مهربان با توانایی عجیب و غریبی است. در زمان بچگی وقتی دچار عقب ماندگی ذهنی شده، توانسته قدرت صحبت با گربهها را به دست آورد. در این ماجرا او یکی از شخصیتهای داستان است که همراه با کافکا پیش میرود. این رمان پر طرفدار و خواندنی توسط «گیتا گرکانی» به فارسی ترجمه شده است. در قسمتی از کتاب ب جملات قابل تأملی را میخوانیم. مانند: «هر کس عاشق میشود، دنبال نیمه گمشده خودش میگردد. بنابراین هرکس عاشق است وقتی به معشوقش فکر میکند غمگین میشود. مثل قدم گذاشتن به داخل اتاقی که دفتر خاطراتت در آن پیدا میکنی، آنهایی که زمان درازی ندیده بودی. »
درباره نویسنده: هاروکی موراکامی ( 1949 ) نویسنده ژاپنی صاحب اثر «چوب نروژی»، «کجا ممکن است پیدایش کنم»
رتبه گودریدز: 4 از 5