بچه های تانر
نویسنده: روبرت والزر
مترجم: علی عبداللهی
ناشر: فرهنگ نشر نو
دسته بندی: ادبیات آلمان
3,150,000 ریال
کتاب «بچههای تانر» نوشتۀ روبرت والزر
نویسندگان شکستخورده و ناکام، شخصیتهایی آشنا در ادبیات داستانیاند. در کتاب «بچههای تانر» روبرت والزر یکی از جذابترین این شخصیتهای آشنا را ملاقات میکنید.
کتاب «بچههای تانر»، با عنوان اصلی Geschwister Tanner، از آثار مهم روبرت والزر و اولین رمان از سهگانۀ معروف اوست که دو رمان دیگرِ آن، رمانهای «دستیار» و «یاکوب فون گونتن» هستند. کتاب «بچههای تانر» همچنین، چنانکه در مقدمۀ علی عبداللهی بر ترجمۀ فارسی این رمان اشاره شده، رمانی نسبتاً مفصل و تنها اثر بلند روبرت والزر است.
والزر در کتاب «بچههای تانر»، با طنزی بینظیر، از توهم و شکست و کشش و وسوسۀ شکست مینویسد و از آدمی که گویی خودش دوست دارد همواره نقش آدم شکستخورده و ناکام را ایفا کند.
روبرت والزر کتاب «بچههای تانر» را بهتشویق برونو کاسیررِ ناشر، پسرعموی ارنست کاسیررِ فیلسوف، نوشته است.
متن اصلی کتاب «بچههای تانر» اولین بار در سال 1907 منتشر شده است.
مروری بر کتاب «بچههای تانر»
شخصیت اصلی کتاب «بچههای تانر» مردی است بلاتکلیف و باریبههرجهت و متوهم و پرمدعا به نام سیمون تانر که مدام شغل عوض میکند تا بلکه جایگاه مناسبی در زندگی پیدا کند. سیمون تانر در ابتدای کتاب «بچههای تانر» مردی معرفی میشود که شغلهای مختلفی داشته اما در هیچکدام ماندگار نشده و حالا اصرار دارد که کتابفروش بشود و سعی دارد یک کتابفروش را قانع کند که در کتابفروشیاش شغلی به او بدهد. اما آیا او در کتابفروشی ماندگار میشود؟ معلوم است که نه، و در همان اوایل رمان میبینیم که در کتابفروشی هم نمیماند و باز بر سر کاری دیگر میرود.
سیمونِ کتاب «بچههای تانر» همچنین یک نویسندۀ شکستخورده یا درواقع یک متوهم خودنویسندهپندار است که هرگز نمیتواند اثری درخور بنویسد.
روبرت والزر در کتاب «بچههای تانر»، در اوایل قرن بیستم و در هیئت شخصیت سرگشته و مضطرب و خودبزرگبینِ سیمون تانر، گویی تصویری از سراسیمگیها و دلواپسیها و اضطرابها و توهمات و تنهاییها و شکستهای انسان مدرن و نیز تصویری از تناقضات درونی انسان و بحرانهای آدمی ارائه میدهد.
کتاب «بچههای تانر» داستان جنون و سرگشتگی و توهم و ناکامی است. در این رمان، علاوه بر سیمون تانر که شخصیت اصلی است، پای خواهر و برادرهای او هم که هر یک در زندگی به راهی رفتهاند به میان میآید. خواهر سیمون تانر معلم مدرسه است، یکی از برادرانش محقق است، یکی از برادران هم نقاش است و یکی دیگر دیوانه است. از بین خواهر و برادرهای سیمون تانر، هیچکدام موفق نمیشوند به او کمکی کنند و او را از بحرانی که به آن گرفتار است نجات دهند اگرچه برادر بزرگتر او به نام کلاوس، که محقق و بهلحاظ اجتماعی فردی موجه است، دلمشغول کار اوست و برایش نگران است و سعی دارد کاری کند که سیمون رویهای را که در زندگی پیش گرفته است تغییر دهد.
دربارۀ روبرت والزر، نویسندۀ کتاب «بچههای تانر»
روبرت والزر (Robert Walser)، متولد 1878 و درگذشته به سال 1956، شاعر و نویسندۀ سوییسیِ آلمانیزبان است. والزر، که خود در مشاغل مختلفی بهعنوان کارمند و تایپیست کار کرده و زیاد شغل عوض کرده بود، از اولین نویسندگان آلمانیزبان است که شخصیت کارمند را وارد آثارش کرده است. او مدتی هم دستیار یک مهندس و مخترع بود و تجربیات این دوره از زندگیاش را در کتاب «دستیار»، که از مهمترین رمانها و بخشی از سهگانۀ مشهور اوست، وارد کرد.
والزر، علاوه بر شعر و داستان، در نوشتن قطعات منثور نیز تبحر داشت و این قطعات، که طرحهای ادبیِ تقریباً غیرقابل طبقهبندی در گونۀ ادبی مشخصی هستند و والزر آنها را در روزنامهها و مجلات منتشر میکرد، یکی از ویژگیها و شاخصههای کار ادبی اوست.
روبرت والزر از نویسندگان مورد علاقۀ فرانتس کافکا و هرمان هسه بود و نویسندگانی چون روبرت موزیل و کورت توخولسکی او را مورد تحسین قرار دادهاند. تأثیر والزر بر کافکا بسیار مشهود است.
والزر از سال 1929 تا پایان عمرش، بهدلیل بحران روانی شدید، در آسایشگاههای روانی «والدائو» و سپس «هریسائو» بستری بود. او، که عاشق پیادهرویهای طولانی بود، سرانجام در سال 1956، در هفتادوهشتسالگی، حین پیادهروی در برف، بر اثر حملۀ قلبی درگذشت.
دربارۀ ترجمۀ فارسی کتاب «بچههای تانر»
کتاب «بچههای تانر» با ترجمه و مقدمۀ علی عبداللهی و بههمراه مقالهای از والتر بنیامین دربارۀ روبرت والزر، در نشر نو منتشر شده است.
علی عبداللهی، متولد 1347 در بیرجند، شاعر و مترجم ایرانی است. عبداللهی دارای لیسانس زبان و ادبیات آلمانی از دانشگاه شهید بهشتی و فوق لیسانس همین رشته از دانشگاه تربیت مدرس است. او آثار بسیاری را از زبان آلمانی به فارسی ترجمه کرده است و همچنین تدریس زبان آلمانی و ترجمه در دانشگاه تهران، دانشگاه دولتی اصفهان و دانشگاه آزاد تهران مرکز را در کارنامۀ کاری خود دارد.
آثار علی عبداللهی در نشریات مختلفی، از جمله «بخارا» و «چیستا»، و نیز مجلات ادبی آلمان منتشر شده است. او همچنین معرف تعدادی از شاعران ایرانی به آلمانیزبانها است.
از ترجمههای علی عبداللهی میتوان به کتابهای «آواره و سایهاش»، «هنر حفظ آبرو»، «اکنون میان دو هیچ: مجموعۀ اشعار نیچه»، «عاشقانههای گوته»، «عاشقانههای هرمان هسه»، «مهمانهای ناخوانده»، «خردهفرمایشهای جناب پتر پانتر» و «آمریکا» اشاره کرد.
از علی عبداللهی همچنین چند دفتر شعر منتشر شده است که کتابهای «سایبان سرخ» و «دریاها پشت دیوار» از آن جملهاند.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آلمان |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 228 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک