سه شنبه ها با موری
نویسنده: میچ آلبوم
مترجم: ماندانا قهرمانلو
ناشر: قطره
دسته بندی: ادبیات آمریکا
1,400,000 ریال
کتاب «سهشنبهها با موری»، نوشته میچ آلبوم
«سهشنبهها با موری»، با عنوان اصلی Tuesdays with Morrie ، داستانی واقعی است درباره معنای زندگی، مرگآگاهی و شیوه مواجهه با زندگی وقتی که مرگ نزدیک است. میچ آلبوم در این کتاب با شرح دیدارها و گفتوگوهایش با مردی در آستانه مرگ، به نام موری شوراتز، که زمانی استاد جامعهشناسی او بوده، به زبانی ساده و داستانوار به طرح مباحثی فلسفی در باب عشق و ازدواج و خانواده و فرهنگ و کار و زندگی و مرگ و مانند اینها میپردازد. در این کتاب از مسائل و مفاهیمی سخن گفته میشود که هر انسانی در زندگی به نحوی با آنها درگیر است. در «سهشنبهها با موری» یاد میگیریم که از زاویهای متفاوت به این مسائل و مفاهیم بنگریم و آنها را جورِ دیگری ببینیم. این کتاب روایت زندگی و خاطرات و تجربیات مردی است که وقتی فهمیده است که مرگش به زودی فرا خواهد رسید، به جای نومیدی و خود را به افسردگی سپردن، میخواهد زندگی را دریابد. «سهشنبهها با موری» درسِ عشق به زندگی است و نیز درسِ اینکه چگونه با سالخوردگی و مرگ مواجه شویم. این کتاب به ما یاد میدهد که موشکافانه در زندگی تأمل کنیم و فقط آن را از سر نگذرانیم، بلکه در جوانب آن باریک شویم.
متن اصلی کتاب «سهشنبهها با موری» نخستین بار در سال 1997 منتشر شد و بسیار مورد استقبال قرار گرفت. بر اساس این کتاب در سال 1999 فیلمی تلویزیونی به کارگردانی میک جکسون و بازیگریِ جک لمون و هانک آزاریا ساخته شد. اُپرا وینفری، مجری سرشناس تلویزیون، یکی از تهیهکنندگان این فیلم تلویزیونی بود.
مروری بر کتاب «سهشنبهها با موری»
موری شوارتز، مردی که کتاب «سهشنبهها با موری» درباره اوست، استاد جامعهشناسی است. موری در هفتاد سالگی دریافته است که به بیماری لاعلاجِ «ای – ال – اس» مبتلا شده است. «ای – ال – اس» بیماریای است مربوط به سلسله اعصاب که عضلات بدن را به تدریج از کار میاندازد. موری درمییابد که مرگش به زودی فرا میرسد و در حالی که دوران بیماری را سپری میکند میکوشد تن به افسردگی و اندوه ناشی از مواجهه با مرگ ندهد و در عوض زندگی را دریابد. در همین دوران است که موری یکی از شاگردان قدیمی خود، یعنی میچ آلبوم را که نویسنده کتاب است، ملاقات میکند و این ملاقاتها به صورت منظم و هفتهبههفته ادامه مییابد. میچ آلبوم هر سهشنبه به دیدار موری به خانهاش میرود و این دیدارها در حقیقت آخرین کلاس درس موری است. موری در دیدارهایش با شاگرد سابق خود، که حالا باز در کلاس درسِ او نشسته است، از تجربههایی که از زندگی آموخته و از معنای زندگی سخن میگوید و از اینکه بهتر است چطور با زندگی و مرگ مواجه شویم. موری و میچ در این دیدارها با هم گفتوگو میکنند میچ پای سخنان استاد خود مینشیند. آنها چهارده سهشنبه با هم دیدار میکنند و در این دیدارها موری از موضوعات مختلفی نظیر عشق و فرهنگ و پول و ترس از پیری و تأسف و احساسات و... حرف میزند.
میچ آلبوم بر آن میشود که آخرین درسهایی را که از استاد آموخته است به کتاب تبدیل کند و در اختیار عموم قرار دهد و کتاب «سهشنبهها با موری» این گونه پدید میآید. این کتاب عصارهای است از تجربیات و تأملات مردی که در مجاورت مرگ به معنای زندگی میاندیشد و به زندگی عشق میورزد و به ما هم میآموزد که زندگی را دریابیم و به آن عشق بورزیم. «سهشنبهها با موری» یک داستان مستند و خاطرهمانند و در عین حال فلسفی است که در آن فلسفه با تجربه زیسته و زندگی واقعی و ملموس پیوند خورده است.
درباره میچ آلبوم، نویسنده کتاب «سهشنبهها با موری»
میچ آلبوم (Mitch Albom)، متولد 1958، داستاننویس، روزنامهنگار ورزشی، مجری رادیو و تلویزیون، نویسنده آثار غیر داستانی، نوازنده و نمایشنامهنویس امریکایی است. او در نیوجرسی و در خانوادهای یهودی متولد شد. میچ آلبوم کار نوشتن را با روزنامهنگاری آغاز کرد. در مدتی که در نیویورک اقامت داشت شروع کرد به مقالهنویسی برای روزنامهای هفتگی که در نیویورک منتشر میشد. روزنامهنگاری در نیویورک مقدمهای شد برای ورود میچ آلبوم به دانشکده کارشناسی ارشد روزنامهنگاری دانشگاه کلمبیا. در این دوره برای پرداخت شهریه خود به کارهای مختلفی پرداخت؛ از پرستاری بچه گرفته تا نوازندگی پیانو و کار در یک نشریه ورزشی. بعدها به یکی از ورزشینویسهای موفق و محبوب مطبوعات بدل شد.
«سهشنبهها با موری» یکی از موفقترین و محبوبترین کتابهای میچ آلبوم است. از دیگر آثار او میتوان به «پنج نفری که در بهشت ملاقات میکنید»، «اولین تماس تلفنی از بهشت» و «کمی ایمان داشته باش» اشاره کرد.
درباره ترجمه فارسی کتاب «سهشنبهها با موری»
از کتاب «سهشنبهها با موری» ترجمههای متعددی به فارسی وجود دارد. نخستین ترجمه فارسی این کتاب ترجمه محمود دانایی است که در انتشارات جیحون منتشر شده است. مهدی قراچهداغی از دیگر مترجمان این کتاب است. ترجمه قراچهداغی از «سهشنبهها با موری» در نشر البرز منتشر شده است. ماندانا قهرمانلو نیز این کتاب را به فارسی ترجمه کرده. ترجمه قهرمانلو با عنوان «سهشنبهها با موری: مرد پیر ... مرد جوان و بزرگترین درس زندگی» در نشر قطره منتشر شده است. این کتاب همچنین با ترجمه شهرزاد ضیایی در نشر شمشاد، با ترجمه علیرضا نوری در نشر آوای مکتوب، با ترجمه رضا زارع در نشر آراستگان، با ترجمه راضیه عبدلی در نشر روزگار، با ترجمه جمیل ابریشمی در نشر پنگوئن و با ترجمه کیومرث پارسای در نشر تمدن علمی منتشر شده است.
از کتاب «سهشنبهها با موری» ترجمهای هم با عنوان «من و استاد و عشق» موجود است که مترجم آن صدیقه ابراهیمی است. این ترجمه را نشر جوانه منتشر کرده است.
رتبه کتاب «سهشنبهها با موری» در گودریدز: 4/12 از 5
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آمریکا |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 264 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک