سه خواهر
نویسنده: آنتون چخوف
مترجم: پرویز شهدی
ناشر: کتاب پارسه
دسته بندی: نمایشنامه و فیلم نامه
1,125,000 ریال
کتاب «سه خواهر» نوشته «آنتوان چخوف»
کتاب «سه خواهر» نوشته «آنتوان چخوف» نمایشنامهای است که در سال 1900 منتشر شد. چخوف در این نمایشنامه زوال تدریجی اشرافیت قرن نوزدهم و اوایل بیستم روسیه را به تصویر میکشد. آنتوان چخوف در نمایشنامه «سه خواهر» با روایت دغدغههای خانواده پروزوف نشان میدهد، چگونه آنها در تلاش برای معنای زندگی و دنیای جدید دیگری هستند. همه خانواده افراد تحصیلکرده اما ناراضیای هستند که آرزوهای خود را برباد رفته میدانند و چشم امیدی به آینده نیز ندارند. نمایشنامه ناتورالیستی «سه خواهر» در سال 1901 بر روی صحنه تئاتر اجرا شد. سایت آمازون Amazon درباه نمایشنامه «سه خواهر» اینطور نوشته است:
A landmark of modern drama.
«نقطهی عطفی در نمایشنامههای مدرن.»
همچنین Bloomsbury نوشته است:
Among the most iconic in modern theatre.
«از برجستهترین آثار در تئاتر مدرن.»
درباره کتاب سه خواهر
نمایشنامه درباره سه خواهر به نامهای الگا، ماشا و ایرینا است. زندگی این سه خواهر پس از مرگ پدرشان به شدت کسلکننده شده است. آنها در حومه مسکو زندگی میکنند و امید و آرزویشان زندگی در شهر مسکو است که با شهر کسالتبار خودشان تفاوت بسیاری دارد. خانواده آنها یازده سال پیش به این ناحیه روستایی آمده و سه خواهر و یک برادر افراد با فرهنگی هستند که در شهر مسکو بزرگ شدهاند. روزهای خوب و شاد آنها در مسکو بوده و آنجا را نشانی از کمال و شهری ایدهآل میدانند. برای نقل مکان به مسکو سه خواهر به آندری برادرشان امید دارند. زیرا آندری قرار است در شهر مسکو مشغول کار شود. اما کم کم از رویاهای خود دور میشوند و....
در بخشی از نمایشنامه «سه خواهر» میخوانیم:
«وای زندگی گذشتهام کجا رفته؟ زمانی که جوان خوشحال و زرنگی بودم، زمانی که همهاش رویاهای قشنگ و افکار بلند داشتم و حال و آینده با نور امید میدرخشید؟ چرا ما پا به زندگی نگذاشته این قدر کند و مبتذل و کسلکننده میشویم؟ چرا تنبل و بیتفاوت و بیفایده و بدبخت میشویم؟ این شهر دویست سال است که به وجود آمده؛ صد هزار نفر توش زندگی میکنند، ولی یک نفر هم پیدا نمیشود که با آنهای دیگر فرقی داشته باشد!»
درباره نویسنده کتاب «سه خواهر»
آنتون پاولوویچ چخوف داستاننویس و نمایشنامهنویس مشهور روس است. چخوف روز 20 ژانویه سال 1860در روسیه چشم به جهان گشود. او خانوادهای مذهبی داشت. پدرش فردی به شدت مذهبی بود و پسرانش را مجبور میکرد هر هفته همراه او به کلیسا بروند و آنها را تنبیه بدنی میکرد. سال1880 آنتوان چخوف در رشته پزشکی شروع به تحصیل کرد و همزمان نخستین نوشته از او نیز به چاپ رسید. به گفته خود چخوف اولین نوشتهاش متنی 15 خطی بوده که داستان کوتاهی به نام نامهی ستپان ولادمیریچ اِن به همسایه دانشمندش دکتر فردریخ بود و در نشریه دراگون فلای به چاپ رسیده است. سال 1884 او از دانشگاه مسکو فارغ التحصیل میشود و برای طبابت به اطراف مسکو میرود. همچنین پس از فارغ التحصیلی در رشته پزشکی او به عنوان داستاننویس مشغول کار شد. علم پزشکی و نویسندگی توأمان این فرصت را به چخوف داد که نقش پزشک در داستانهایش پررنگتر باشد. چخوف با داستانهایکوتاهش و دیگر آثار ماندگاری که نوشت نامش را نه تنها در ادبیات روسیه بلکه در تمامی جهان ماندگار کرد. اگرچه او در سنین جوانی درگذشت اما توانست بیش از هفتصد اثر خلق کند. آثار بینظیرش همچنان چراغ راه ادبیات جهان است و به بسیاری از زبانهای دنیا ترجمه شده است همچنین آثار او در بسیاری از دانشگاههای شناخته شده دنیا تدریس میشود.
آنتوان چخوف در سن 24 سالگی دارای نشانههایی از بیماری سل شد. او در سال 1904 به همراه همسرش اولگا کنیپر برای درمان مؤثرتری به آلمان سفر کرد. اما بیماری امانش نداد.
سرانجام آنتوان چخوف سال 1904 بر اثر بیماری درگذشت.
درباره آثار آنتوان چخوف
آثار معتبر و مشهور آنتوان چخوف را میتوان به سه دسته کلی طبقهبندی کرد. داستان کوتاه، داستان بلند و نمایشنامه. داستانهای کوتاه عبارتند از: «از دفترچه خاطرات یک دوشیزه»، «بوقلمون صفت»، « بانو با سگ ملوس»، « نشان شیروخورشید» «همسر»، «داستان زندگی من» از داستانهای بلند میتوان «دکتر بیمریض»، «داستان ملالانگیز»، «دوئل» را نام برد. آثار نمایشنامههای چخوف نیز عبارتند از:«بی پدری» «ایوانف»، «خرس»، «عروسی»،«مرغ دریایی»، «سه خواهر»، «باغ آلبالو»، «دایی وانیا»، «در جاده بزرگ»
درباره ترجمه فارسی کتاب «سه خواهر»
نمایشنامه «سه خواهر» نیز مانند دیگر آثار معتبر چخوف چندین بار به فارسی ترجمه شده است. ناهید کاشی چی از انتشارات جوانه توس یکی از مترجمان فارسی نمایشنامه «سه خواهر» است. سعید حمیدیان و کامران فانی نیز ترجمه مشترکی از کتاب را توسط انتشارات قطره راهی بازار کتاب ایران کردهاند. از دیگر مترجمان کتاب میتوان ناصر حسینی مهر از انتشارات نگاه را نام برد. پرویز شهدی هم دیگر مترجم فارسی است که کتاب را توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه برای علاقهمندان به فارسی برگردانده است.
نسخه در دسترس شما عزیزان ترجمه «پرویز شهدی» از بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه است.
رتبه کتاب «سه خواهر» در گودریدز: 3.8 از 5
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | نمایشنامه و فیلم نامه |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 136 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک