اول شخص مفرد
نویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم: محمدحسین واقف
ناشر: چشمه
دسته بندی: ادبیات آسیا
1,445,000 ریال
کتاب «اول شخص مفرد» نوشته هاروکی موراکامی
First Person Singular
کتاب «اول شخص مفرد» نوشته هاروکی موراکامی مجموعهای از داستانهای کوتاه و جذاب است. مجموعه داستانِ حاضر سال 2021 به چاپ رسیده است. داستانها روایتهایی از کودکی، عشق، تنهایی و خاطرات گذشته را به همراه دارند که خواننده را با خود پیچ و خم اسرارآمیزی میبرند. موراکامی در کتاب «اول شخص مفرد» مزر میان ذهن انسان و جهان پیرامون را هدف قرار داده و آن را به چالش میکشد. نویسنده گاهی خودش روایت را میسازد و این پرسش را برای خواننده به وجود میآورد که آیا این یک شرح حال از موراکامی است یا روایتی خیالی؟ مواجهه با میمون سخنگو و آلبومهای جاز خیالی هم بر جذابیت داستانها افزوده است.
سایت Kirkus Reviews درباره کتاب نوشته است:
A new collection of stories from the master of the strange, enigmatic twist of plot
«مجموعه داستانی جدید از استاد پیچوخمهای عجیب و اسرارآمیز در پیرنگ.»
همچنین Boston Globe درباره کتاب اینچنین نوشته است:
Suspenseful and spellbinding, witty and wonderful
«پرتعلیق و مسحورکننده، با لطافت طبع و شگفت انگیز.»
کتاب اول شخص در لیست پرفروشهای Sunday Times قرار دارد.
درباره کتاب «اول شخص مفرد»
کتاب دارای هشت داستان است که همۀ آنها را راوی اول شخص روایت میکند. داستانها از خاطرات نوستالژیک جوانی، عشق سوزان و عجیب به بیسبال، سناریوهای رویاگونه و تأمل در موسیقی تشکیل شدهاند.
در بخشی از داستانِ کتاب میخوانیم:
«میخواهم داستان زنی را برایتان تعریف کنم. فقط موضوع این است که دربارهاش تقریباً هیچ نمیدانم؛ حتی اسمش را به یاد نمیآورم یا چهرهاش را. شرط میبندم او هم مرا بهخاطر نمیآورد. اولین بار که او را دیدم، دانشجوی سال دوم دانشکده بودم و حدس میزنم او هم بیستوپنج سالی داشت. هر دو نیمهوقت در جایی کار میکردیم. بنا نبود چنان اتفاقی بیفتد، ولی یک شب را باهم گذراندیم و بعد از آن هرگز یکدیگر را ندیدیم. نوزده سالم که بود، اصلاً از احوال درونی خودم آگاه نبودم، چه برسد به احوالِ درونی دیگران. با وجود این احساس میکردم از عملکرد غم و شادی سر درمیآورم. ولی آنچه هنوز از درکش عاجز بودم، وجود هزاران پدیدهای بود که در فاصلۀ میان غم و شادی وجود داشت و اینکه چه رابطهای بینشان برقرار است. بنابراین همواره مضطرب و درمانده بودم.
اینها را داشته باشید تا برگردیم به داستان آن زن.
تا این حد مطمئن هستم که شعر تانکا میسرود و یک کتاب شعر هم منتشر کرده بود. البته نمیشود گفت منتشر کرده بود، چون در حد جزوهای بود که هیچوقت به مرحلۀ انتشار کتابی درستوحسابی نرسید. از آن کتابهایی نبود که صفحات چاپی دارند و با جلد ساده به هم دوخته و صحافی شدهاند. اما بسیاری از اشعار این مجموعه بهطرز عجیبی بهیادماندنی بودند. موضوع بیشتر اشعارش عشق بین زن و مرد یا مرگ بود. و...»
درباره نویسنده کتاب «اول شخص مفرد»
هاروکی موراکامی نویسندۀ شناخته شدۀ ژاپنی است که سال 1949 در شهر کیوتو در ژاپن به دنیا آمد. پدر و مادر هاروکی استاد ادبیات ژاپنی بودند و بدین ترتیب بخشی از علاقۀ او به ادبیات را میتوان تأثیر خانواده دانست. او نیز در دوران کودکی مانند کوبوآبه، تحت تأثیر فرهنگ غربی و ادبیات روسیه قرار داشت و آثار گوستاو فلوبر، فرانتس کافکا، چارلز دیکنز، کورت ونهگات، فئودور داستایفسکی، ریچارد برایتگان و جک کراور را میخواند. موراکامی سال 1968 برای تحصیلات به دانشگاه هنرهای نمایشی واسدا رفت و سال 1978 اولین ایدۀ رمانش در مسابقه بیسبال به ذهنش رسید. یکسال پس از آن، رمان را با نام «به آواز باد گوش بسپار» منتشر کرد و در همان سال توانست جایزۀ نویسندۀ جدید گونزو را دریافت کند.
موراکامی از جمله نویسندگانی است که داستانهایش نه تنها در ایران بلکه در بیشتر نقاط دنیا ترجمه شده و بسیار هم مورد استقبال مخاطبان بوده است. هاروکی موراکامی تا به حال بیش از 30 کتاب نوشته و جوایز جهانی بسیاری هم تاکنون کسب کرده است. جایزه جهانی فانتزی، جایزه بینالمللی داستان کوتاه فرانک اوکانر، جایزه فرانتس کافکا و جایزۀ اورشلیم از جوایز دریافتی این نویسنده مشهور و پرفروش ژاپنی هستند.
آثار رمان موراکامی عبارتند از: «به آواز باد گوش بسپار»، «پینبال»، «تعقیب گوسفند وحشی»، «سرزمین عجایب بیرحم و ته دنیا»، «جنگل نروژی»، «برقص، برقص، برقص»، «جنوب مرز، غرب خورشید»، «سرگذشت پرنده کوکی»، «کافکا در کرانه»، «پس از تاریکی»، «اکیو 84»، «سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش».
از مجموعه داستانهای نویسنده هم میتوان به: «پس از زلزله»، «فیل ناپدید میشود»، «مردان بدون زنان»، «بید کور، زن خفته»، «پرنده کوکی و زن سهشنبه»، «اعلامیه کانگورو» و «اول شخص مفرد» اشاره کرد.
درباره ترجمه فارسی کتاب «اول شخص مفرد»
کتاب «اول شخص مفرد» توسط امیر مرزبان و امیر قاجارگر به فارسی برگردانده شده است. انتشارات خوب نیز کتاب را در مجموعه ادبیات جهان منتشر کرده است. شیوا مقانلو مترجم دیگری است که ترجمهاش از سوی نشر نیماژ منتشر شده است. مترجم دیگر کتاب محمد حسین واقف است. ترجمۀ واقف را نشر چشمه چاپ و منتشر کرده است. حسام ملکی از نشر افراز و حدیث مددی ماهانی از نشر اشراقی هم دیگر مترجمانی هستند که کتاب را به فارسی برگرداندهاند.
نسخه قابل دسترس شما عزیزان ترجمۀ محمدحسین واقف از نشر چشمه است.
رتبه کتاب «اول شخص مفرد» در گودریدز: 3.6 از 5.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آسیا |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 150 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک