مردی که می خواست پرتره نیستی را بکشد - 2 جلدی
Killing commendatore
هاروکی موراکامی
اسدالله حقانی
ثالث
دسته بندی: ادبیات-آسیا
| کد آیتم: |
1521406 |
| بارکد: |
9786004056540 |
| سال انتشار: |
1400 |
| نوبت چاپ: |
3 |
| تعداد صفحات: |
1016 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد»، اثر هاروکي موراکامي
رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد»، با عنوان اصلي ??????Kishidanch?-goroshi، آخرين رماني است که تا به امروز از هاروکي موراکامي منتشر شده است. متن اصلي اين رمان نخستين بار در سال 2017 در ژاپن و به زبان ژاپني به چاپ رسيد و يک سال بعد ترجم? انگليسياش منتشر شد.
کتاب «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» رماني است دوجلدي با عناصر و مؤلفههاي آشناي جهان داستاني موراکامي؛ از جمله عناصر سفر و جستجو و سردرآوردن از عوالمي غريب، که از جمله عناصر مورد علاق? موراکامياند و در آثاري ديگر از او نيز نقشي اساسي در رقم خوردن کنشهاي داستاني دارند. موراکامي در رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» قص? سفري رازآلود را روايت ميکند؛ سفري که از واقعيت آغاز ميشود و به هزارتويي وهمناک و خيالي و خوابگونه ميرسد. او در اين رمان، به شيوهاي که از مختصات سبکي اوست، واقعيت را با فانتزي و خيال و افسانه و خواب و رؤيا آميخته و چهلتکهاي پديد آورده که در آن بعضي از بنيادينترين مسائل و احساسات و عواطف و درگيريهاي بشري منعکس شده است.
براي آنها که خوانندگان پروپاقرصِ آثار هاروکي موراکامياند عناصر رازآلود رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» برايشان آشنا خواهد بود و خود را با رماني موراکاميوار روبهرو خواهند ديد. موراکامي در اين رمان ما را همراه شخصيت اصلي قصه از جهان واقعي گذر ميدهد و به جهاني خوابکردار ميبرد تا از خلال اين سفر غريب به درکي متفاوت از زندگي و جهان واقعي دست يابيم.
مروري بر رمان مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد
رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» درباره يک نقاش پرتره سيوششسال? ساکن توکيو است که بعد از اينکه زنش او را ترک ميکند، بار سفر ميبندد و از توکيو ميرود و در مقصدي بيهدف ميراند. اين سفر اما سفري عادي نيست. سفري است در هزارتويي از افسانه و فانتزي و عوالم غريب و رازآلود. اتومبيل نقاش بين راه خراب ميشود. نقاش در خانهاي در منطقهاي کوهستاني، که از آن پدر دوست اوست، اتراق ميکند و حين اتراق در همين خان? بهظاهر دنج و آرام است که شگفتيها رخ مينمايند و راز پشتِ راز و شگفتي پشتِ شگفتي آشکار ميشود. خان? کوهستاني در اصل از آنِ نقاشي معروف و سالخورده است که به آلزايمر دچار شده و در خان? سالمندان بستري است و در غياب او پسرش خان? پدر را در اختيار دوستِ نقاشِ خود، که همان شخصيت اصلي داستان است، ميگذارد. نقاش پرتره، با اقامت در خان? کوهستاني نقاش سالخورده و مواجهه با يکي از نقاشيهاي او، سر از جهاني فانتزي و سوررئال درميآورد که رنگي از تمثيل و استعاره و رمز و راز و افسانه دارد و موراکامي از خلال طرح اين سفر خواننده را به تأمل در مفاهيمي چون نيستي و غياب و خلاء و هويت و گمشدگي و جدايي و نيز تأمل در معما و رمز و راز هنر فراميخواند. به تعبيري ميتوان گفت که هنر و اثر هنري، در هيئت نقاشيِ نقاش سالخورده، در رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» جايگاهي محوري دارد و حوادث رمان به نحوي حول محور اين نقاشي غريب ميگردد و بخشي از گرهگشايي رمان از طريق همين نقاشي است که صورت ميگيرد. همچنين همين نقاشي است که دري به جهان پر از رمز و راز را به روي شخصيت اصلي رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» ميگشايد. ميتوان گفت که در اين رمان هنر به مثابه نيرويي رازآلود عمل ميکند و تابلوي نقاشي خود جهاني است در دل جهان واقعي که وجوه نامرئي و پنهان و معمايي جهان واقعي را مينماياند. در رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» هنر دريچهاي است گشوده به خواب و رؤيا و وهم؛ دريچهاي که از آن واقعيت را همچون خوابي غريب ميبينيم و در اين خواب آنچه از واقعيت که در حالت عادي به چشم نميآيد آشکار ميشود.
درباره هاروکي موراکامي، نويسنده رمان مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد
هاروکي موراکامي (Haruki Murakami، ?? ??)، متولد 1949، داستاننويس، جستارنويس و مترجم ژاپني است. موراکامي نويسندهاي است با شهرتي عالمگير و آثاري که به زبانهاي زيادي ترجمه شده و مورد استقبال قرار گرفتهاند. او قصهنويسي را از بيست و نُه سالگي آغاز کرد. مدتي يک کافه و بارِ جاز در توکيو داشت و آن را به همراه همسرش اداره ميکرد، اما از زماني که تصميم گرفت به طور حرفهاي به نويسندگي بپردازد آنجا را فروخت. دويدن، موسيقي و ادبيات از علاقمنديهاي اصلي موراکامي است. مادر و پدر موراکامي هر دو معلم ادبيات ژاپني بودند و خود او نيز از کودکي با ادبيات محشور بود. او نويسندهاي است سخت متأثر از فرهنگ و ادبيات غرب؛ نويسندهاي که آثار نويسندگان متنوع اروپايي و امريکايي، از کلاسيکهايي چون داستايفسکي و ديکنز و فلوبر تا نويسندگان مدرن و پستمدرني چون کافکا و وونهگات و براتيگان و ريموند کارور، را خوانده است. تأثير اين تنوع مطالعه و سليقه در آثار موراکامي به خوبي مشهود است. موراکامي براي آثارش جوايز گوناگوني گرفته و جزو نويسندگاني است که هرساله نامش به عنوان يکي از گزينههاي احتمالي برنده جايزه نوبل ادبيات مطرح ميشود.
از جمله آثار هاروکي موراکامي ميتوان به «کافکا در کرانه»، «از دو که حرف ميزنم از چه حرف ميزنم»، «تعقيب گوسفند وحشي» و «چوب نروژي» اشاره کرد.
درباره ترجم? فارسي رمان مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد
نشر ثالث رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» را با ترجم? اسدالله حقاني و در دو جلد منتشر کرده است. ترجمهاي ديگر از اين رمان دو جلدي نيز، با عنوان «کشتن شواليهي دلير»، در انتشارات جامي (نشر مصدق) و به قلم فروزنده دولتياري منتشر شده است.
رتب? رمان «مردي که ميخواست پرتره نيستي را بکشد» در گودريدز: 3.90 از 5.