کتاب کوچک هوگا - راز دانمارکی خوش حال زیستن
The Little Book of Hygge
مایک وایکینگ
ملیحه فخاری
کتاب مجازی
دسته بندی: سبک-زندگی
| کد آیتم: |
1521757 |
| بارکد: |
9786229801000 |
| سال انتشار: |
1400 |
| نوبت چاپ: |
18 |
| تعداد صفحات: |
232 |
| نوع جلد: |
گالینگور |
| قطع: |
رقعی |
کتاب کوچک هوگا
مايک وايکينگ
مليحه فخاري
ناشر: کتاب مجازي
کتاب «کتاب کوچک هوگا» اثر مايک وايکينگ
شاد بودن و آرامش داشتن ميتوانند از مهمترين اهداف زندگي هر فردي در هر جاي جهان باشند اما آيا ميتوان بيتوجه به وضعيت عيني زندگي از مردم يک جامعه بخواهيم که شاد باشند؟ زندگي با کيفيت و همراه با شادي بيش از آنکه به ذهنيت افراد مربوط باشد به وضعيت اجتماعي آنها مربوط است و اگر بيتوجه به آنچه در اطرافمان ميگذرد بگوييم که بايد شادمانه زندگي کنيم به نظر ميرسد که شعاري توخالي دادهايم. با اينحال اميد داشتن، حس شادي داشتن و لذت بردن از زندگي مقولاتي هستند که اتفاقا در شرايطي دشوار وجودشان ضروريتر و حياتيتر است. از اينروست که در سختترين شرايط هم بايد به دنبال راهي براي در کنار هم قرار گرفتن و کاستن از رنج و غمهاي جمعيمان باشيم. مايک وايکينگ در کتابي با عنوان «کتاب کوچک هوگا» به سراغ موضوع شادي رفته و نشان داده که چگونه با راههايي ساده ميتوان زندگي با کيفيتتري داشت و شادي را به زندگي برگرداند.
«کتاب کوچک هوگا» با عنوان اصلي The Little Book of Hygge، در پي اين است که نشان دهد چرا مردم کشور دانمارک مردمي شاد به شمار ميروند.
عنوان فرعي کتاب «کتاب کوچک هوگا»، «رازهاي دانمارکي خوشحال زيستن» است اما نکته قابل توجه درباره اين کتاب اين است که اين فقط اثري مربوط به کشور دانمارک نيست و ميتواند معياري براي هر جامعه ديگري هم باشد.
دانمارک در رتبهبنديهايي که توسط سازمان ملل انجام ميشود همواره جزو شادترين کشورهاي جهان معرفي شده و اميد به زندگي مردم اين کشور بسيار بالا است. دو شهر آلبورگ و کپنهاگ نيز هميشه جزو شادترين شهرهاي اروپايي بودهاند. دانمارک يکي از کشورهاي اسکانديناوي است و سياستهاي رفاهي در اين کشور در مقايسه با بسياري ديگر از کشورهاي جهان وضعيت بهتري دارد. شاخص کيفيت زندگي نيز در اين کشور بالا است. اما اين ويژگيها در کشورهاي ديگري هم وجود دارد و در اين شرايط پرسشي مطرح ميشود که سوال اصلي کتاب «کتاب کوچک هوگا» است: چرا جامعه دانمارک هميشه يکي از شادترين کشورهاي جهان بوده است؟
«کتاب کوچک هوگا» اثري است که به اين پرسش پاسخ داده و دلايل شاد بودن مردم دانمارک را بررسي کرده است. اين کتاب اثري پرفروش است که به بسياري از زبانهاي ديگر ترجمه شده و در کشورهاي متعددي منتشر شده است.
مروري بر کتاب «کتاب کوچک هوگا»
مايک وايکينگ در کتاب «کتاب کوچک هوگا» با زباني ساده توضيح داده که راز شاد بودن مردم دانمارک چيست. او در بررسياش هم به وضعيت اجتماعي و تاريخي دانمارک توجه کرده و هم به آدابورسوم و ريشههاي فرهنگي اين کشور.
هوگا اگرچه ريشه در فرهنگ دانمارکي دارد اما امروز به عنوان مفهومي فراتر از مرزهاي دانمارک مطرح است و در بسياري ديگر از نقاط جهان شناخته شده است. «کتاب کوچک هوگا» به ما نشان ميدهد که شاد بودن پيوند نزديکي با سادگي دارد و در وضعيت پيچيده و بغرنج زندگي مدرن سادگي مفهومي است که بايد مدام در جستوجويش بود.
وجود دولت رفاه، وقتگذراني با خانواده و اعتماد عمومي از جمله دلايل شادبودن کشور دانمارک است اما با خواندن کتاب «کتاب کوچک هوگا» درمييابيم که بخشي از اين خصيصهها ريشه در فرهنگ دانمارکي دارند.
اولين پرسش درباره کتاب «کتاب کوچک هوگا» شايد اين باشد که اصلا هوگا به چه معناست؟ مايک وايکينگ به ما ميگويد که تعريف دقيق اين واژه کار چندان سادهاي نيست چرا که هوگا بيش از هرچيز سازوکار عملي و نوعي سبک زندگي است.
در کتاب «کتاب کوچک هوگا» توضيح داده شده که هوگا بخشي از فرهنگ دانمارک است و شايد نتوان معادلي براي آن پيدا کرد که معناي کامل و دقيق نهفته در آن را برساند. هوگا را ميتوان قسمتي از هويت زندگي دانمارکي دانست. هوگا در يک کلمه ميتواند سادگي باشد و در عمل به معناي گرمابخشيدن به زندگي در روزهاي سرد سال است. دور هم جمع شدن و با هم گرم گرفتن و ساده زندگي کردن در مفهوم هوگا نهفته است.
مايک وايکينگ در کتاب «کتاب کوچک هوگا» ميگويد هوگا را ميتوان در روشهاي ايجاد صميمت، آرامش ذهني و دور شدن از تنش و آزردگي و لذت بردن از چيزهاي کوچک روزمره معني کرد. به عبارت ديگر، هوگا بيش از هرچيز شامل يک سري اعمال است که شايد مهمترينش جمع شدن با کساني است که دوستشان داريم.
کتاب «کتاب کوچک هوگا» توضيح ميدهد که هوگا ريشه در کلمهاي نروژي به معناي آسايش دارد. دانمارک و نروژ براي پنج سده قلمرويي واحد به شمار ميرفتند تا اينکه نروژ در سال 1814 به عنوان کشوري مستقل درآمد. کلمه هوگا اولينبار در دستنوشتههاي مربوط به ابتداي قرن نوزدهم در دانمارک پديدار شد.
دانمارک آب و هواي سرد و گاه طاقتفرسايي دارد و از نظر نظام مالياتي نيز يکي از بالاترين نرخهاي پرداخت ماليات را در ميان کشورهاي جهان دارد اما با اين حال مردمي شاد دارد. نظام رفاهي اين کشور مبتني بر اين باور است که ثروت عمومي ميتواند بدل به آسايش جمعي شود و بنابراين تلاش زيادي براي کاهش نابرابريهاي اقتصادي و اجتماعي صورت ميگيرد. نويسنده کتاب «کتاب کوچک هوگا» اشاره ميکند که اين ويژگي نقش مهمي در شاد بودن جمعي کشور دانمارک دارد.
دانمارک نيز اگرچه مسايل مختص به خودش را دارد اما ميتواند الگويي براي ساير کشورها در زمينه وضعيت رفاه عمومي و شاد زيستن و افزايش کيفيت زندگي باشد. با خواندن «کتاب کوچک هوگا» با اين الگو و معيارهايش آشنا ميشويم. برخي از الگوها در زندگي فرديمان قابل اجرا هستند و ميتوانيم با به کار بستن آنها به تلاشي جمعي براي ساختن جامعهاي شادتر و اميدوارتر دست بزنيم.
مايک وايکينگ بر اساس مطالعات گسترهاش که حاصل آنها در کتاب «کتاب کوچک هوگا» گردآوري شده ميگويد روابط اجتماعي نزديک و تلاش براي در کنار هم قرار گرفتن نقشي سازنده در افزايش کيفيت زندگي و شاد بودن دارد. با هم بودن به خصوص در يک وضعيت جمعي دشوار اهميتي مضاعف پيدا ميکند. گذشتگان ما نيز در طولانيترين و سردترين شب سال دور يکديگر جمع ميشدند و يلدا را جشن ميگرفتند و اين ميتواند معنايي نمادين به ويژه براي امروز ما هم داشته باشد: براي عبور از سردترينِ شبها راهي جز در کنار هم بودن، که يکي از اصول هوگا است، وجود ندارد.
درباره مايک وايکينگ، نويسنده کتاب «کتاب کوچک هوگا»
مايک وايکينگ نويسنده معاصر دانمارکي است که با نوشتن کتاب «کتاب کوچک هوگا» و آثاري ديگر شهرتي جهاني پيدا کرد. کتابهاي وايکينگ از جمله «کتاب کوچک هوگا» جزو آثار پرفروش جهاني هستند. مايک وايکينگ در سال 2013 اولين مرکز مطالعات شادي را در دانمارک تاسيس کرد. او به مطالعه درباره اموري ميپردازد که انسانها را شاد ميکند. موسسه او اتاق فکر مستقلي است که به تحقيق درباره مفاهيمي چون شادي و کيفيت زندگي ميپردازد. دفتر اين موسسه در دانمارک است چون دانمارک هميشه يکي از شادترين کشورهاي دنيا بوده است.
درباره ترجمه فارسي کتاب «کتاب کوچک هوگا»
کتاب «کتاب کوچک هوگا» با ترجمه مليحه فخاري در نشر کتاب مجازي منتشر شده است.
مليحه فخاري، متولد 1368 و اهل شهرري است. او از سال 98 با ترجمه کتاب «شه مات ملکه» به عرصه ترجمه وارد شد. او داراي مدرک کارشناسي جامعهشناسي و کارشناسي ارشد در رشته ادبيات است. «بادام» و «کتاب کوچک لوکا» از ديگر ترجمههاي او هستند.