
برخورد تمدن ها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو
نویسنده: عماره لخوص
مترجم: شروین جوانبخت
ناشر: خوب
دسته بندی: ادبیات ایتالیا
555,000 ریال
معرفی کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو اثر عماره لخوص
طنزی اجتماعی که با دستمایه قرار دادن یک قتل به جوامع چندفرهنگی و مسایل مربوط به مهاجران توجه کرده است. برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو عنوان رمانی است از نویسندهای که خود طعم مهاجرت را چشیده است و در روایت داستانیاش از تجربهها و مشاهدات شخصیاش نیز بهره گرفته است.
کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو نخستینبار در سال 2006 منتشر شد و ترجمه انگلیسیاش در سال 2008 عرضه شد و سپس به زبانهای دیگری هم ترجمه شد و مورد توجه منتقدان قرار گرفت.
برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو رمان موفقی است که هم برنده یک جایزه ادبی در ایتالیا شده و هم بر اساس آن فیلمی ساخته شده است.
درباره کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو
ماجراهای رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو در یک مجتمع آپارتمانی در منطقه پیاتزا ویتوریو رم رخ میدهد. از عنوان رمان هم میتوان حدس زد که رم چندفرهنگی و مسئله مهاجرت موضوعی بوده که عماره لخوص به شکلی طنزآمیز با آنها موجه شده است.
برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو از دیدگاه اول شخص روایت شده و جالب آنکه یکی از روایتهای این رمان مربوط به یک ایرانی مهاجر به نام پرویز منصور صمدی است که از شیراز به ایتالیا مهاجرت کرده است. او دراصل پناهنده و یکی از شخصیتهای داستانی رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو است که ما اظهاراتش را همچون دیگر شخصیتهای داستان از زبان خودش میخوانیم.
مسئله اصلی داستان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو، قتلی است که در آسانسور مجتمع رخ داده است. مجتمعی که ساکنانش مهاجرینی هستند که هر یک از گوشهای از جهان به آنجا آمدهاند و ریشههای متفاوتی دارند.
نویسنده کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو، در الجزایر متولد شده اما مجبور شده به ایتالیا مهاجرت کند. اتفاقا موضوع پایاننامه دانشگاهی او درباره نسل دوم مهاجران عرب مسلمان در ایتالیا است و این نشان میدهد که او به خوبی با جوانب مختلف مسئله مهاجرت آشنا است.
پس از قتلی که در مجتمع مسکونی رخ میدهد، شخصیتهای داستان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو یکی یکی پیش پلیس شهادت میدهند و انگار به این واسطه فرصتی پیدا میکنند تا مسائلشان را بیان کنند. با اظهارات آنها اضطرابهای زندگی در حاشیه جامعه، طردشدگی، مسئله هویت نژادی، سرخوردگی و ترس همیشگی مهاجرینی که در موقعیت فرودست قرار دارند عیان میشود.
ادبیات جنایی و پلیسی امکان خوبی در اختیار نویسندگان قرار میدهد تا به این واسطه تصویری از جامعه به دست دهند. رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو اگرچه از ویژگیهای شاخص ژانر پلیسی و جنایی برخوردار نیست و درواقع هدف نویسنده نیز نوشتن رمانی جنایی نبوده، اما به هرحال گرهی که به واسطه یک قتل در داستان به وجود میآید شکلدهنده موضوع اصلی کتاب است.
خلاصه کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو
در بخشی از رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو از زبان شخصیت ایرانی رمان میخوانیم: «هر آدمی برای کسب آرامش جای خاصی دارد؛ یکی میرود کلیسا یکی مسجد، یکی معبد، یکی سینما، یکی استادیوم، یکی بازار. من توی آشپزخانه آرامش دارم. جای تعجب هم ندارد، من آشپز خوبی هستم. آشپزی مهارتی است که از پدر و پدربزرگم به ارث بردهام. اینها توی رستورانهای رم میگویند من ظرفشویم. اینطور نیست. توی شیراز رستوران خوبی داشتم. لعنت به آنها که زندگیام را نابود کردند، در چشم برهمزدنی همهچیزم را از دست دادم؛ خانوادهام، خانهام، رستورانم، سرمایهام. همه مرتب بهم میگویند: اگه میخوای توی ایتالیا سرآشپز باشی، باید آشپزی ایتالیایی یاد بگیری. اگر تحمل پیتزا و اسپاگتی و ملازمانش را نداشته باشم چه؟ در هر صورت، فایدهای هم ندارد آشپزی ایتالیایی یاد بگیرم. به زودی برمیگردم به شیراز. میدانم که برمیگردم».
درباره عماره لخوص نویسنده کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو
عماره لخوص، داستاننویس، روزنامهنگار و مردمشناس ایتالیایی الجزایریالاصل، در سال 1970 در الجزایر و در خانوادهای پرجمعیت متولد شد. پس از تحصیلات متوسطه برای تحصیل در رشته فلسفه به دانشگاه الجزیزه رفت. لخوص همچنین در رشته انسانشناسی فرهنگی در دانشگاه ساپینزای ایتالیا تحصیل کرد. او اولین کتابش را در سال 1993 منتشر کرد که به گویش الجزایزی عربی نوشته شده و در سال 1999 به شکل دوزبانه عربی-ایتالیایی منتشر شد. او مدتی در رادیو ملی الجزایر مشغول کار شد اما پس از فشارها و محدودیتهایی که متوجهش بود به ایتالیا مهاجرت کرد. لخوص در رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو به مسئله مهاجرت توجه کرده است.
کتاب برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو برای چه کسانی مناسب است؟
دوستداران ادبیات داستانی را میتوان مخاطب اصلی رمان برخورد تمدنها سر آسانسوری در پیاتزا ویتوریو دانست. این اثر داستانی اما از منظری خاص به موضوع مهاجرت و مسایل فرهنگی پیرامون آن توجه کرده و از اینرو کسانی که درباره مسئله مهاجرت دغدغه دارند با خواندن این کتاب با لایههایی از واقعیت روبرو میشوند که شاید در آثار دیگر کمتر به آنها توجه شده باشد.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات ایتالیا |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 132 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک