مشاهده همه نتایج

دسته‌بندی‌های موبایل

نیه توچکا نیزوانوا

ناشر: چشمه
دسته‌بندی: ادبیات روسیه
کد آیتم: 1993753
تومان 220,000 تومان 209,000
5٪-

مشخصات

کد کالا: 1993753
بارکد: 9786220111894
سال انتشار: 1403
نوبت چاپ: 1
تعداد صفحات: 202
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی

معرفی

معرفي رمان نيِه‌توچکا نيزوانُوا

رماني کلاسيک در ژانر رمان تربيتي از فيودور داستايفسکي بزرگ. رمان نيِه‌توچکا نيزوانُوا، با عنوان اصلي ???????? ??????????، از رمان‌هاي آغاز دوران پختگي داستايفسکي در قصه‌نويسي است.
متن اصلي نيه‌توچکا نيزوانوا اولين بار در سال 1849 منتشر شده است.

دربار? رمان نيه‌توچکا نيزوانوا

مثل هم? آثار داستايفسکي در داستان نيه‌توچکا نيزوانوا نيز شاهد ترسيم ماهران? پيچيدگي‌هاي انسان و تاريک‌جاهاي اعماق وجود آدمي هستيم. داستايفسکي استاد کاوش در عمق وجود انسان و آشکار کردن تضادهاي دروني اوست و در نيه‌توچکا هم اين مهارت خود را به‌تمامي به نمايش مي‌گذارد.
کتاب نيه‌توچکا نيزوانوا داستان زندگي دختري به نام نيه‌توچکا از کودکي تا نوجواني و بلوغ اوست که از زبان خود اين دختر روايت مي‌شود.
نيه‌توچکا دختري‌ست يتيم که کودکي رنج‌باري داشته است. او ناپدري‌اي هنرمند، فقير و مجنون داشته و اين مرد تأثير زيادي بر زندگي او گذاشته است. اما از دوره‌اي به‌بعد دست سرنوشت نيه‌توچکا را وارد زندگي خانواده‌اي اشرافي مي‌کند و اين کشمکش‌ها و تجربه‌هاي تازه‌اي را برايش رقم مي‌زند.
داستايفسکي در رمان نيه‌توچکا نيزوانوا از جايگاه زنان در جامعه، از کودکي، از هنر و جايگاه هنرمند در جهان و نيز از فقر و جنون مي‌نويسد. يکي از ويژگي‌هاي مهم کتاب نيه‌توچکا اين است که داستايفسکي در اين رمان، زني مستعد و با اراده را خلق مي‌کند که دربرابر فشارهاي بيروني مقاومت مي‌کند و نمي‌شکند. چنين تصويري متفاوت است با تصوير آشناتر زناني که در داستان‌ها صرفاً قربانيان مظلوم بي‌عدالتي معرفي مي‌شوند.
کتاب نيِه‌توچکا نيزوانُوا با ترجمه و مقدم? عباس‌علي عزتي در نشر چشمه منتشر شده است.

بخشي از رمان نيه‌توچکا نيزوانوا

«ناپدري‌ام خيلي زود با مدير تئاتر دوره‌گرد اختلاف پيدا کرد و از آن‌جا رفت. بعد هم کاملاً روحيه‌اش را باخت و حتي تصميم گرفت دست به کار بسيار مأيوس‌کننده‌اي بزند که غرورش را عميقاً جريحه‌دار کرد. نامه‌اي به همان ملاک نوشت و وضعيتش را برايش شرح داد و درخواست پول کرد. اما نامه با لحني متکبرانه نوشته شده بود و هيچ پاسخي دريافت نکرد. بعد نامه‌ي ديگري نوشت و در آن، با تحقيرآميزترين تعابير، ملاک را ولي‌نعمت خود خواند و با دادن لقب "خبره‌ي واقعي هنر" بادش کرد و دوباره از او کمک خواست. سرانجام جواب نامه آمد. ملاک صد روبل پول و چند سطر به دست‌خط نوکرش برايش فرستاده و نوشته بود که ديگر هيچ درخواستي از او نداشته باشد. ناپدري‌ام مي‌خواست با دريافت اين پول فوراً به پتربورگ برود، اما پس از پرداخت بدهي‌هايش باقي‌مانده‌ي پول آن‌قدر ناچيز بود که نمي‌شد به سفر فکر کرد. او باز همان‌جا ماندگار شد و دوباره به يک ارکستر ايالتي پيوست، بعد از آن‌جا هم بيرون آمد. به اين صورت هي از جايي به جاي ديگر مي‌رفت و با اين اميد هميشگي که بتواند به‌زودي به پتربورگ برود شش سال تمام در ارکستر ماندگار شد تا اين‌که سرانجام نوعي وحشت گريبانش را گرفت و با نااميدي متوجه شد که استعدادش چه‌قدر لطمه خورده و دائماً از زندگي بي‌نظم و فقيرانه‌اش ضرر مي‌بيند.»

دربار? فيودور داستايفسکي، نويسند? رمان نيه‌توچکا نيزوانوا

فيودور ميخائيلوويچ داستايفسکي (????? ?????????? ???????????)، متولد 1821 و درگذشته به سال 1881، داستان‌نويس، روزنامه‌نگار، جُستارنويس و مترجم اهل روسيه بود. داستايفسکي را بسياري از منتقدان ادبي يکي از بزرگترين رمان‌نويسان جهان مي‌دانند. او يکي از برجسته‌ترين نويسندگان دوران موسوم به «عصر طلايي» ادبيات روسيه است.
شخصيت‌پردازي قدرتمند، طرح مسائل بنياديني که انسان هميشه با آن‌ها درگير است، ترسيم ماهران? تلاطمات دروني و پيچيدگي‌ها و تناقضات شخصيتي آدم‌ها و درگيري‌شان با بحرانهاي وجودي و هستي‌شناختي و طرح مسائل اجتماعي روسي? قرن نوزدهم از خلال قصه‌هايي جذاب و پُرکشش از ويژگي‌هاي اصلي آثار فيودور داستايفسکي هستند. اين آثار همچنين برآمدن نظام‌هاي توتاليتر قرن بيستم را پيشگويي کرده‌اند.
از رمان‌هاي «شياطين»، «ابله»، «برادران کارامازوف» و «جنايت و مکافات» به‌عنوان شاهکارهاي داستايفسکي ياد مي‌شود. «قمارباز»، «شب‌هاي روشن»، «روياي عموجان»، «نازنين»، «يادداشت‌هاي زيرزميني»، «تمساح»، «يک اتفاق مسخره» و «ناشناس» از ديگر آثار داستاني او هستند.
داستايفسکي روزنامه‌نگاري موفق هم بود. او زماني سردبير ماهنامه‌اي ادبي، سياسي، فلسفي و اقتصادي به نام «زمان» بود.
از داستايفسکي غير از رمان و داستان کوتاه، آثار غيرداستاني زيادي هم به‌‌جا مانده است. او همچنين آثاري از ادبيات آلمان و فرانسه را به روسي ترجمه کرد.

رمان نيه‌توچکا نيزوانوا براي چه مخاطباني مناسب است؟

خواندن نيه‌توچکا نيزوانوا را به هم? علاقه‌مندان رمان‌هاي کلاسيک، خصوصاً علاقه‌مندان داستان‌هاي کلاسيک روسي، پيشنهاد مي‌کنيم.

نظرات کاربران

0.0 از ۵
بر اساس 0 نظر

خدمات و ارسال

ارسال سریعارسال به سراسر کشور در کمترین زمان
تضمین اصالت کالاکالاهای اورجینال و با گارانتی معتبر
بسته‌بندی مناسببسته‌بندی ایمن برای جلوگیری از آسیب
پشتیبانی خریدپاسخگویی به سوالات قبل و بعد از خرید