ناتور دشت
نویسنده: جی دی سلینجر
مترجم: محمد نجفی
ناشر: نیلا
دسته بندی: ادبیات آمریکا
1,125,000 ریال
رمان «ناتورِ دشت»، اثر جی. دی. سلینجر
وقتی حرف از رمانهای تینایجری با راوی نوجوان عاصی به میان میآید بعید است کسی اول به یاد رمان «ناتورِ دشت»، اثر جی. دی. سلینجر، نیُفتد. «ناتورِ دشت»، با عنوان اصلی The Catcher in the Rye، یکی از سرآمدان و محبوبترینهای این نوع رمانهاست و از مشهورترین و محبوبترین رمانهای قرن بیستم.
متن اصلی رمان «ناتورِ دشت» نخستینبار در سال 1951 منتشر شد. دیری نگذشت که این رمان توجه خاص و عام را به خود جلب کرد و به یکی از نمادهای عصیان دوران نوجوانی بدل شد. «ناتورِ دشت» همواره یک رمان محبوب بوده است، چنانکه امروزه هم که سالها از نخستین انتشار آن میگذرد، شیفتگان هولدن کالفیلد، شخصیت اصلی این رمان، کم نیستند و بسیارند کسانی که نام هولدن کالفیلد و «ناتورِ دشت» برایشان نامی خاطرهانگیز و بهیادماندنی است و اگر از آنها درباره شخصیت داستانی محبوبشان سؤال شود هولدن از نخستین کسانی است که از او نام میبرند. هولدن کالفیلد امروزه در سراسر جهان یک شخصیت داستانی مشهور و شناختهشده است.
شیفتگی نسبت به رمان «ناتورِ دشت» و شخصیت اصلی آن چنان بوده که مارک دیوید چپمن، قاتل جان لنون، خواننده و ترانهسرا و آهنگساز اسطورهای موسیقی راک و از اعضای گروه «بیتلز»، گفته بود لنون را بعد از خواندن «ناتورِ دشت» و تحت تأثیر این رمان کشته است.
در سال 1999 انتشارات رندوم هاوس رمان «ناتورِ دشت» را شصت و چهارمین رمان برتر قرن بیستم معرفی کرد.
مروری بر رمان ناتورِ دشت
سلینجر در رمان «ناتورِ دشت» با خلق شخصیت هولدن کالفیلد، راوی نوجوان این رمان، یکی از شخصیتهای ماندگار و تیپیکال و محبوب را در تاریخ رمان خلق کرده است. هولدن نوجوانی عاصی است که رسم زمانهاش را چندان برنمیتابد و از زمین و زمان شاکی است. او نوجوانی است که همهچیز را جور دیگر میبیند و با طنزی تلخ دنیای بزرگسالان را هجو میکند.
«ناتورِ دشت» همچنین شرح معصومیت از دست رفته و گذر شخصیت اصلی رمان از کودکی و نوجوانی و حرکت او به سوی جوانی است. هولدن کالفیلد، در فرایند این گذار، با ناهنجاریهای زندگی امریکایی مواجه میشود و خود را میان جنگلی انسانی مییابد که در آن از اخلاقیات نیک رد و اثر چندانی نمانده است. داستان «ناتورِ دشت» درباره چند روز از زندگی هولدن کالفیلد است. چند روزی که هولدن، بعد از اخراج از مدرسه، اینجا و آنجا پرسه میزند تا بازگشت به خانه را عقب بیندازد. هولدن در این چند روز با جلوههایی گوناگون از جامعۀ امریکایی و اخلاقیات حاکم بر این جامعه مواجه میشود. او مناسبات حاکم بر محیط و جامعهای را که در آن زندگی میکند قبول ندارد و در «ناتورِ دشت» این مناسبات از زبان او نقد میشود. سلینجر در این رمان، از چشم هولدن کالفیلدِ نوجوان، به دنیای آدمبزرگها مینگرد و با طنزی سیاه دنیای آنها را نقد میکند و درونیات و خواستههای یک نوجوان ناراضی را به تصویر میکشد.
وقایع «ناتورِ دشت» اگرچه در دورهای خاص از جامعۀ امریکا اتفاق میافتد، اما عصیان شخصیت نوجوان این رمان و غریبگیاش با دنیای پیرامون و نوع نگاه او به مسائل گوناگون باعث میشود که هر مخاطبی در هر نقطه از جهان با این کتاب ارتباط برقرار کند و خود را به هولدن و احساسات او نزدیک ببیند و با او نوعی احساس خویشاوندی کند.
درباره جی. دی. سلینجر، نویسنده رمان ناتورِ دشت
جروم دیوید سلینجر (Jerome David Salinger)، متولد 1919 و درگذشته به سال 2010، از مشهورترین و محبوبترین نویسندگان امریکایی قرن بیستم است. عمده شهرت سلینجر به خاطر رمان «ناتور دشت» است؛ اما به جز شهرتی که ادبیات و آثار داستانی سلینجر برایش به ارمغان آورده، بخشی از شهرت او نیز بهواسطۀ زندگی دربسته و مرموز او و بدقلقی و رو نشان ندادن و انزوایش بود. سلینجر نویسندهای بود دور از دسترس و منزوی که آسان تن به مصاحبه نمیداد. از همین رو هر چه از این نویسنده درز میکرد برای طرفداران او و آثارش و خبرنگارانی که دنبال اخبار جنجالی بودند ارزشمند بود. به دلیل همین انزوا و راه ندادن کسی به حریم خود، از زندگی سلینجر اطلاعات مستند چندانی در دست نیست.
از آثار او، به جز «ناتورِ دشت»، میتوان به «فرنی و زویی» و مجموعۀ «نُه داستان»، که در ایران هم به این نام و هم به نام «دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم» ترجمه شده است، اشاره کرد.
درباره ترجمۀ فارسی رمان ناتورِ دشت
از رمان «ناتورِ دشت» ترجمههای مختلفی به فارسی موجود است. ترجمۀ محمد نجفی از این رمان در انتشارات نیلا منتشر شده است. اما قدیمیترین ترجمۀ این رمان متعلق به احمد کریمی است. این ترجمه اولین بار در سال 1345 از طرف انتشارات فرانکلین منتشر شد و بعدها انتشارات امیرکبیر، انتشارات ققنوس با همکاری انتشارات علمی و فرهنگی و نیز انتشارات علمی و فرهنگی بهطور مستقل آن را تجدید چاپ کردند.
از دیگر ترجمههای این رمان ترجمۀ آراز بارسقیان است. این ترجمه را انتشارات میلکان منتشر کرده است.
رتبۀ رمان «ناتورِ دشت» در گودریدز: 3.81 از 5.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات آمریکا |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 208 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک