فیلتر شود بر اساس:
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای مینو مشیری
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها
چیده شود بر اساس:
مینو مشیری
مینو مشیری، متولد تهران، مترجم، روزنامهنگار، منتقد فیلم و طنزنویس ایرانی است. او دارای فوقلیسانس زبان و ادبیات فرانسه و نیز فوقلیسانس زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه اکستر انگلستان است. مشیری، علاوه بر ترجمۀ آثار متنوع ادبی از ادبیات کلاسیک و مدرن جهان، با نشریات مختلفی همکاری کرده است که از جملۀ این نشریات میتوان به «گلآقا»، «آدینه»، «دنیای سخن»، «بخارا»، «گردون»، «فیلم» و «ایراننیوز» اشاره کرد. او در سال 1384 در جشنوارۀ مطبوعات جایزه اول طنز را در حوزۀ شهری دریافت کرد. مشیری همچنین دارندۀ نشان شوالیۀ هنر و ادب فرانسه است. رمانهای «کوری»، «ژاک قضا و قدری و اربابش» و «زندگی و زمانۀ مایکل ک» از جمله کتابهایی هستند که مینو مشیری به فارسی ترجمه کرده است. مشیری، علاوه بر ترجمه از فرانسه و انگلیسی به فارسی، آثاری را هم از زبان فارسی به آن زبانها ترجمه کرده است که از آن جملهاند: فیلمنامۀ «مهمان مامان» از داریوش مهرجویی، رمان «باغ بلور» از محسن مخملباف، چند داستان کوتاه از عباس کیارستمی و کتاب «آقای بازیگر» نوشتۀ هوشنگ گلمکانی که کتابیست دربارۀ عزتالله انتظامی. داوری در جشنوارههای سینمایی جهانی، از جمله جشنوارۀ بینالمللی فیلم لوکارنو، از دیگر فعالیتهای فرهنگی مینو مشیری است.
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای مینو مشیری
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها