(8)
مرگ غریب اروپا
مهاجرت، هویت،اسلام
نویسنده: داگلاس ماری
مترجم: حمیدرضا خطیبی
ناشر: هنوز
دسته بندی: عمومی
1,600,000 ریال
1,200,000 ریال
٪25
کد کالا
1521561
شابک
9786227255218
سال انتشار
1400
قطع
رقعی
تعداد صفحه
552
نوع جلد
گالینگور
نوبت چاپ
1
وزن
610 گرم
کتاب مرگ غریب اروپا نوشته داگلاس ماری
مهاجرت، هویت، اسلامThe Strange Death of Europe : Immigration Identity Islam
دو بحران مهم در اروپا، اساس کتاب مرگ غریب اروپا نوشته داگلاس ماری هستند. داگلاس ماری با لحنی تند در کتاب به بررسی دو بحران اروپا یعنی مهاجرت از سرزمینهای دیگر به اروپا و بحران از بین رفتن تمدن غرب را مورد نظر و تحلیل قرار داده است. نویسنده همچنین به ماهیتی از جنبش محافظه کاری اجتماعی نسبت به تهدیدی که خیلی هم دور از انتظار نیست توجه کرده است. مهاجرت تنها نقل مکان نیست، بلکه مهاجران تلاش میکنند در کشور میزبان هم آداب و رسوم خود را حفظ کنند. پروسۀ فرهنگپذیری و انطباق با فرهنگ جدید که در نتیجۀ تعامل افراد از فرهنگهای مختلف به وجود میآید چالشهایی نیز به همراه دارد. هویت از دیگر مواردی است که بیشتر مهاجران در تعامل مداوم خود با محیط جدید، دچار تناقض میشوند. دین اسلام هم از دیگر مواردی است که با مهاجران خاورمیانه به اروپا در ساختار و بدنۀ فرهنگی کشورهای دیگر قرار گرفته است.
در کتاب، به محافظهکاری اجتماعی اشاره میشود و آن را یکی از مهمترین تهدیدها علیه سیاست اروپای پس از جنگ جهانی برمیشمرد. نویسنده معتقد است: کاهش زاد و ولد و مهاجرت بیش از حد به خصوص از خاورمیانه به اروپا تهدیدی برای تمدن اروپایی است. مترجم در قسمتی از مقدمه مرگ غریب اروپا آورده است: «نتیجه آنکه اروپایی امروز، سرشار از تردید و تزلزل، فاقد اعتمادبهنفس و بیزار از ریشههایش و دستخوش احساس گناه از گذشتۀ خود و «خستگی وجودی»، در برابر مهاجرانی تازهنفس، قاطع، مصمم و با اعتمادبهنفس از خاورمیانه کم آورده تسلیم شده است.»
درباره کتاب مرگ غریب اروپا
کتاب مرگ غریب اروپا را مرثیهای بر مرگ تدریجی قارهای که زادگاه تمدن غرب است معرفی کردهاند. عناوین کتاب عبارتند از: سرآغاز، چگونه در باتلاق مهاجرت گرفتار شدیم، بهانههایی که برای خودمان آوردیم، به اروپا خوش آمدید ما همه چیز را دیدهایم، چندگانگی فرهنگی، آنها اینجایند، پیامآورانی بیاحترام، اخطارهای اولیه، بلایی به نام احساس گناه، ادعای بازگرداندن مهاجران، کنار آمدن با شرایط، خستگی، آنچه روی دستمان مانده است، کنترل موج متقابل، احساس آنکه به پایان راه رسیدهایم، پایان، چه میتوانست باشد و چه خواهد شد؟در بخشی از کتاب با نام «به اروپا خوش آمدید» میخوانیم:
«جزیرۀ لامپدوزا جنوبیترین پایگاه مرزی ایتالیاست. این جزیره به ساحل شمالی آفریقا نزدیکتر است تا سیسیل و قایقها و کشتیهای مسافربری فاصلۀ آن را تا سیسیل در 9 ساعت طی میکنند. با قدمگذاشتن به لامپدوزا، میتوانید این انزوا و دورافتادگی را احساس کنید. این تکه صخرۀ 8 مایلی، بیشتر شبیه جایی در تونس یا لیبی است تا جزیرهای ایتالیایی. در گذر زمان، تاریخ جزیره همانگونه طی شده است که از منطقۀ مرزیِ بیجاذبه اما مهم در مدیترانه انتظار میرود. این جزیره بارها دستبهدست گشته و تاریخ ثبتشدهاش مشحون است از موارد مداوم خالی و پر شدن از سکنه. در سدههای گذشته، یورش دزدهای دریایی به جزیره مشکلی جدی بود، به ویژه در قرن شانزدهم، زمانی که دزدهای دریایی از ترکیه هزاران ساکن جزیره را اسیر کردند. در قرن هجدهم فردی انگلیسی به آنجا رفت و از وجود فقط یک نفر مقیم جزیره خبر داد. شاهزادگان لامپدوزا ـ حتی پس از آنکه اعتبار نام و عنوانشان به حدی رسید که در کاخهایشان در سیسیل بمانند [و از آنجا امور جزیره را بگردانند] ـ همواره مشوق افزایش جمعیت جزیره بودند. امروزه، نام جزیره ورای مصائب و گرفتاریهای اخیرش، همچنین تداعی کنندۀ دارندگان این عنوان (شاهزاده لامپدوزا) است. مؤلف اثر یوزپلنگ آخرین حلقه از زنجیرۀ شاهزادگان لامپدوزا بود، گرچه در خودِ جزیره چیزی از او و دنیایش به چشم نمیخورد تا یادآور نامش باشد. ابهت و شکوه رو به اضمحلال باروکِ سیسیلیایی او فاصلۀ بسیاری با چشمانداز غبارآلود و تیرۀ خانههای ساده و محقر جزیره دارد. این روزها لامپدوزا حدود 5 هزار سکنه دارد که عمدتا پیرامون تنها بندر آن زندگی میکنند. خیابان اصلی بندر با فروشگاههایی در حاشیهاش ـ خیابان رم یا via Roma به اسکله منتهی میشود. جوانان ساکن جزیره در این خیابان با گروههایشان پرسه میزنند یا دو ترکه سوار بر موتورهای وسپا با سرعت از آن میگذرند. زنان مسن روی نیمکتهای اطراف میدان اصلی شهر مقابل کلیسا مینشینند و مردان طوری با یکدیگر خوشوبش میکنند گویی سالهاست همدیگر را ندیدهاند. این جا از آن مکانهایی است که هر جوان جاهطلب ایتالیایی میخواهد به هر نحوی از آن بگریزد. با این حال هر روز هزاران نفر جان خود را به خطر میاندازند تا به آن برسند.»درباره نویسنده کتاب مرگ غریب اروپا
داگلاس ماری نویسنده و تحلیلگر محافظهکار انگلیسی است. ماری از محافظهکاران سرشناس است و تاکنون در نشریاتی مانند وال استریت ژورنال مطلب مینویسد. داگلاس ماری در رسانهها نیز به عنوان نظریهپرداز محافظهکار حاضر شده است.درباره ترجمه فارسی کتاب مرگ غریب اروپا
مرگ غریب اروپا با عنوان فرعی «مهاجرت، هویت، اسلام» توسط حمیدرضا خطیبی به فارسی ترجمه شده است.نشر هنوز چاپ و نشر کتاب را برای علاقهمندان به عهده داشته است.
رتبه کتاب مرگ غریب اروپا در گودریدز: 4.1 از 5
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | جامعه شناسی |
موضوع فرعی: | عمومی |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | گالینگور |
تعداد صفحه: | 552 |
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک