بنوبوک

همه دسته بندی‌ها

سبد خرید سبد خرید 0

سبد خرید شما

سبد خرید

شما هیچ کالایی در سبد خرید خود ندارید.

به خرید خود ادامه دهید

قلعه کارپات ها
(1)

قلعه کارپات ها

2,100,000 ریال

1,785,000 ریال

٪15
علاقه مندی
پیشنهاد نمی کنم
پیشنهاد می کنم
کد کالا
1992893
شابک
9786003913264
سال انتشار
1402
قطع
رقعی
تعداد صفحه
239
نوع جلد
گالینگور
نوبت چاپ
1
وزن
345 گرم

رمان «قلعۀ کارپات‌ها» اثر ژول ورن
یک رمان رازآلود و مهیجِ علمی – تخیلی و ترسناک از پدرِ ادبیات علمی – تخیلی. ژول ورن در رمان «قلعۀ کارپات‌ها» ژانر علمی – تخیلی را با ژانر وحشت و عناصر گوتیک آمیخته و رمانی خلق کرده که مثل همۀ آثار او جذاب، پرکشش، سرگرم‌کننده و دارای شخصیت‌هایی به‌یادماندنی است.
رمان «قلعۀ کارپات‌ها»، با عنوان اصلی Le Château des Carpathes، سفری‌ست مهیج و پرماجرا به جهانی رازآلود با حال‌وهوایی گوتیک و دلهره‌آور.
گفتنی‌ست که دربارۀ رمان «قلعۀ کارپات‌ها» این احتمال مطرح شده که برام استوکر، نویسندۀ ایرلندی، رمان کلاسیکِ مشهور «دراکولا» را با الهام از این رمان نوشته باشد.
متن اصلی رمان «قلعۀ کارپات‌ها» اولین بار در سال 1892 منتشر شده است.

مروری بر رمان «قلعۀ کارپات‌ها»
وقایع رمان «قلعۀ کارپات‌ها» در دهکدۀ وِرست در کوههای کارپاتِ منطقۀ ترانسیلوانی، که در زمان وقوع رویدادهای رمان جزوی از امپراتوری اتریش – مجارستان بوده است، اتفاق می‌افتد.
ماجرای رمان «قلعۀ کارپات‌ها» از این قرار است که در دهکدۀ ورست اتفاقاتی عجیب‌وغریب و اسرارآمیز در حال رخ دادن است که روستاییان آن‌ها را به شیطانی نسبت می‌دهند که به‌اعتقاد آن‌ها قلعه‌ای معروف به «قلعۀ کارپات‌ها» را تسخیر کرده است. قلعۀ کارپات‌ها یک قلعۀ متروک است که هیچ‌کس جرأت ندارد دوروبرِ آن برود، چون روستاییان معتقدند که این قلعه مسکنِ اشباح و ارواح است.
دربارۀ قلعۀ کارپات‌ها این اعتقاد هم وجود دارد که وقتی آخرین شاخۀ درختِ راشِ حوالیِ قلعه بیُفتد قلعه با خاک یکسان می‌شود.
در ادامۀ رمان «قلعۀ کارپات‌ها» می‌بینیم که نجیب‌زاده‌ای عاشق‌پیشه، به نام فرانس دوتِلِک، مجذوب افسانه‌های اسرارآمیز شکل‌گرفته پیرامون قلعۀ کارپات‌ها می‌شود و تصمیم می‌گیرد به قلعه برود و سر از راز آن درآورد. در این میان پای ماجرایی عاشقانه و یک عشق قدیمی هم وسط می‌آید. قضیه از این قرار است که فرانس دوتِلِک درمی‌یابد که صاحب قلعۀ کارپات‌ها مردی به نام بارون رودولف دوگورتز است؛ مردی که روزگاری رقیبِ عشقیِ دوتِلِک بوده و دوتِلِک او را از قدیم می‌شناسد. دوتِلِک و دوگورتز هردو عاشق زنی به نام لاستیلا بوده‌اند؛ زنی که دوتلک او را مُرده می‌پنداشته اما حالا تصویرش را می‌بیند و صدایش را از قلعۀ کارپات‌ها می‌شنود. واقعاً در قلعۀ کارپات‌ها چه خبر است و در داخل آن چه می‌گذرد؟ این را با خواندنِ کامل رمان «قلعۀ کارپات‌ها» در خواهید یافت.
ژول ورن در رمان «قلعۀ کارپات‌ها»، مثل همۀ آثار دیگرش، انواع یافته‌‌های علمی و اختراعات را برای شگفتی‌آفرینی به‌کار می‌گیرد و علم را با قدرت و مهارت خود در قصه‌پردازی و خلق جهان خیالی و فانتزی و اسرارآمیز می‌آمیزد و همچنین ما را با شخصیت‌هایی جذاب و به‌یادماندنی همسفر می‌کند.

دربارۀ ژول ورن، نویسندۀ رمان «قلعۀ کارپات‌ها»
ژول گابریل ورن (Jules Gabriel Verne)، متولد 1828 و درگذشته به سال 1905، داستان‌نویس، شاعر و نمایشنامه‌نویس فرانسوی بود. عمده شهرت ژول ورن به خاطر آثار علمی – تخیلی اوست.
اگرچه از رمان «فرانکنشتاین» مری شلی به‌عنوان اولین رمان علمی – تخیلی نام برده‌اند اما این ژول ورن است که به‌عنوان پدرِ ژانر علمی – تخیلی شناخته می‌شود. او اولین نویسنده‌ای‌ست که با نگرشی علمی و با نگاه به آخرین یافته‌ها و دستاوردها و فرضیه‌ها و نظریه‌های علمیِ زمان خود، آثار متعددی در ژانر علمی – تخیلی نوشته و امروزه به‌عنوان یکی از کلاسیک‌های این ژانر به‌حساب می‌آید و آثارش در این ژانر هنوز هم جذاب و خواندنی‌اند و پیر و جوان و صغیر و کبیر با نام و آثار او آشنا هستند.
ژول ورن در آثار علمی – تخیلی‌اش رویدادهایی را در زمینۀ پیشرفت علم و تکنولوژی و اختراعات و... پیش‌بینی کرد و با تخیل خود به آن‌ها تجسم بخشید که بعضی از آن‌ها بعدها واقعاً محقق شدند.
آثار ژول ورن دستمایۀ انواع اقتباس‌های سینمایی و... قرار گرفته‌اند.
از آثار مشهور و مهم او می‌توان به رمان‌های «پنج هفته در بالُن»، «بیست هزار فرسنگ زیر دریا»، «سفر به مرکز زمین»، «میشل استروگف» و «دور دنیا در هشتاد روز» اشاره کرد.
گفتنی‌ست که ترجمۀ آثار ژول ورن به فارسی قدمتی بسیار دارد و به عصر قاجار و دورۀ ناصرالدین‌شاه برمی‌گردد.

درباره ترجمۀ فارسی رمان «قلعۀ کارپات‌ها»
رمان «قلعۀ کارپات‌ها» با ترجمۀ فرزانه مهری در انتشارات آفرینگان، از ناشرانِ گروه انتشاراتی ققنوس، منتشر شده است.
فرزانه مهری، متولد 1343 در تهران، مترجم ادبیات فرانسه و مجسمه‌ساز ایرانی است. مهری تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مدرسۀ فرانسوی‌زبان رازی گذراند و پس از آن در فرانسه به تحصیل دندانپزشکی پرداخت، اما تحصیل در دندانپزشکی را نیمه‌کاره رها کرد چون حین خواندن دندانپزشکی و کار با مواد و لوازم پرکردن دندان به مجسمه‌سازی علاقمند شد. در سال 1369 پس از رها کردن تحصیل در رشتۀ دندانپزشکی، مجسمه‌سازی را به‌طور جدی و حرفه‌ای پی گرفت. او اکنون عضو انجمن مجسمه‌سازان است.
مهری کار ترجمه را از سال 1379 آغاز کرد. کتاب‌های «مانولیتو»، «رازهای مانولیتو»، «سوپر مانولیتو»، «مانولیتو به سفر می‌رود»، «تعطیلات خوش بگذرد، مانولیتو!»، «دور دنیا در هشتاد روز»، «سفر به مرکز زمین»، «میشل استروگف» و «خانۀ تاماریس» از جمله ترجمه‌های او هستند.
در سال 1386 شورای کتاب کودک از فرزانه مهری به‌خاطر ترجمۀ کتاب‌های «مانولیتو» و «رازهای مانولیتو» تقدیر کرد.

از رمان «قلعۀ کارپات‌ها» ترجمۀ فارسی دیگری هم موجود است که مترجم آن محمود درویشیان و ناشرش نشر دبیر است.

دسته بندی: علوم انسانی
موضوع اصلی: ادبیات
موضوع فرعی: ادبیات فرانسه
زبان: فارسی
قطع: رقعی
نوع جلد: گالینگور
تعداد صفحه: 239
نقد و بررسی
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
کنترل کیفی
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
کتاب هدیه بدهیم
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
ارسال سریع کتاب
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما

پیشنهاد بنوبوک

Right Arrow
Left Arrow
چهار سرباز

چهار سرباز

افق

1,750,000 ریال

1,312,500 ریال

نقاشی دلپذیر

نقاشی دلپذیر

نشر مد

800,000 ریال

600,000 ریال

همه می میرند

همه می میرند

فرهنگ نشر نو

4,500,000 ریال

4,050,000 ریال

خرزهره

خرزهره

چشمه

2,300,000 ریال

1,725,000 ریال

قلاده سرخ

قلاده سرخ

نشر مد

1,200,000 ریال

900,000 ریال

سفر به انتهای شب

سفر به انتهای شب

چشمه

4,800,000 ریال

4,080,000 ریال

خصم

خصم

نشر مد

1,700,000 ریال

1,275,000 ریال

عسل و حنظل

عسل و حنظل

برج

1,150,000 ریال

862,500 ریال

بیگانه

بیگانه

مرکز

1,100,000 ریال

880,000 ریال

سفر به انتهای شب گالینگور

سفر به انتهای شب گالینگور

جامی

5,500,000 ریال

4,125,000 ریال

آخرین روز یک محکوم: به همراه کلود بی نوا

آخرین روز یک محکوم: به همراه کلود بی نوا

چشمه

1,900,000 ریال

1,615,000 ریال

کلنل شابر

کلنل شابر

نشر مد

1,100,000 ریال

825,000 ریال

آواره

آواره

نیلوفر

2,100,000 ریال

1,890,000 ریال

اردوی زمستانی

اردوی زمستانی

نشر مد

1,350,000 ریال

1,012,500 ریال

آرایش دشمن

آرایش دشمن

چشمه

1,200,000 ریال

1,020,000 ریال

سبیل

سبیل

نشر مد

1,450,000 ریال

1,087,500 ریال

در تنگ

در تنگ

نیلوفر

1,850,000 ریال

1,665,000 ریال

خانواده تیبو 4 جلدی

خانواده تیبو 4 جلدی

نیلوفر

18,500,000 ریال

16,650,000 ریال

آزار و فیسیل

آزار و فیسیل

کتاب پاگرد

330,000 ریال

247,500 ریال

جنایت کنت نوویل

جنایت کنت نوویل

فرهنگ نشر نو

1,000,000 ریال

900,000 ریال