اولیس از بغداد
اریک امانوئل اشمیت
پویان غفاری
افراز
دسته بندی: ادبیات-فرانسه
| کد آیتم: |
8378 |
| بارکد: |
9789642430390 |
| سال انتشار: |
1394 |
| نوبت چاپ: |
4 |
| تعداد صفحات: |
328 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
اوليس از بغداد
Ulysse from Bagdad
مهاجرت و تلاش براي بهتر زندگي کردن يکي از مواردي است که در کشورهاي توسعه يافته و در حال جنگ ذهن آدمها را به خود مشغول ساخته است. داستان «اوليس از بغداد» درباره شخصيت پسري است که دانشجوي حقوق در بغداد است او حال و آينده را آنقدر مبهم و هراسناک ميبيند که در فکر مهاجرت به اروپاست ولي... در قسمتي از داستان ميخوانيم:
«دخترها تنها چيزي که در سرشان است ازدواج کردن است و اين انديشه آنها را عذاب ميدهد و به ستوه ميآورد: تصور کردن خواستگاري آرماني، سپس ناگهان نامزد از ميان خواستگارها پيدا ميشود، آماده کردن مراسم و تشريفات. پس از مراسم ازدواج ـ بله دقيقا در همين نقطه است ـ که آنها ميخواهند خانه پدري را ترک کنند تا اين چنين خود را وقف ازدواج کرده باشند، وقف ازدواج و نه وقف شوهر...سازمان ملل تصميم گرفت که عراق را تحريم کند. نميدانم که سياست مداران پولدار، شکم گنده و نالايقي که اين تحريم را مقرر کرده بودند، اگر براي لحظهاي خودشان را جاي ما، عراقيها، تصور ميکردند آيا ميتوانستند مثل ما اين تحريم را تحمل کنند. من شک دارم، اين تنها عذر و بهانه اي است که من از آنها بيرون ميکشم . به گمان از پا در آوردن صدام حسين، تحريم تنها روي شانههاي ما، توده مردم سنگيني ميکرد.» داستان «اوليس از بغداد» توسط «پويان بغدادي» به فارسي برگردانده شده است.
درباره نويسنده: اريک امانوئل اشميت ( 1960 ) نويسنده و فيلسوف فرانسوي، صاحب اثر «زمانيکه يک اثر هنري بودم»
رتبه گودريدز: از 5