فیلتر شود بر اساس:
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای عزت الله فولادوند
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها
چیده شود بر اساس:
عزت الله فولادوند
عزتالله فولادوند، متولد 1314 در اصفهان، مترجم ایرانی است. او از مترجمان مطرح و صاحبنام فلسفه و علوم سیاسی و ادبیات است. فولادوند دارای لیسانس، فوق لیسانس و دکترای فلسفه از دانشگاه کلمبیا است. او ابتدا به پاریس رفت و دو سال در آنجا پزشکی خواند اما با خواندن کتاب «مسائل فلسفه» برتراند راسل به فلسفه علاقمند شد، آنقدر که تحصیل در پزشکی را نیمهکاره گذاشت و به امریکا رفت که فلسفه بخواند. فولادوند بین سالهای 1343 تا 1359 کارمند شرکت ملی نفت ایران و وزارت امور اقتصاد و دارایی بود. تمرکز فولادوند در کار ترجمه بیشتر بر حوزۀ فلسفه و علوم سیاسی است. او آثار مهمی را در این حوزهها به فارسی ترجمه کرده است، اما علاوه بر فلسفه و علوم سیاسی ترجمههایی هم در حوزۀ ادبیات دارد. عزتالله فولادوند از مترجمانی است که نامشان بهعنوان مترجمِ یک کتاب، درستی ترجمه و لذت خواندن یک نثر فارسی پُخته و پاکیزه و جذاب و ریشهدار در متون کلاسیک فارسی را تضمین میکند. از ترجمههای او میتوان به کتابهای «برج فرازان»، «انقلاب»، «جامعۀ باز و دشمنان آن»، «فلاسفۀ بزرگ: آشنایی با فلسفۀ غرب»، «آزادی و خیانت به آزادی: شش دشمن آزادی بشر»، «آغاز فلسفه»، «فلسفۀ کانت»، «آگاهی و جامعه»، «امریکائی آرام»، «آلبر کامو» و «قول» اشاره کرد. ترجمۀ فولادوند از کتاب «فلسفۀ کانت» از کتابهای برگزیدۀ دورۀ هشتم و ترجمهاش از کتاب «آگاهی و جامعه» از کتابهای برگزیدۀ دوره نُهُم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران بوده است.
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای عزت الله فولادوند
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها