نشخوار رویاها - خاطرات یک تبعیدی سرکش
آریل دورفمن
بیتا ابراهیمی
برج
دسته بندی: زندگینامه-و-خاطرات
| کد آیتم: |
1992256 |
| بارکد: |
9786225696464 |
| سال انتشار: |
1402 |
| نوبت چاپ: |
1 |
| تعداد صفحات: |
392 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
کتاب «نشخوار رؤياها» نوشت? آريل دورفمن
خاطرات زيستن در عصر وحشت. کتاب «نشخوار رؤياها: خاطرات يک تبعيدي سرکش»، با عنوان اصلي Feeding on Dreams: Confessions of an Unrepentant Exile، کتابي اتوبيوگرافيک از آريل دورفمن است که او در آن از گذشتهاش، از کودکي و جوانياش، از تجرب? انقلاب شيلي و نيز از تجرب? هولناک کودتاي آگوستو پينوشه در اين کشور و سرنگوني دولت انقلابي سالوادور آلنده و عواقب موحش اين کودتا نوشته است.
آريل دورفمن از جمله نويسندگاني بود که بعد از کودتاي شيلي و برقراري ديکتاتوري در اين کشور مجبور شد آنجا را ترک کند. دورفمن در کتاب «نشخوار رؤياها» خاطرات خود از روزگار دشوار زندگي در تبعيد را روايت کرده و همچنين به نقل خاطراتي از بازگشت به شيلي، بعد از سقوط حکومت استبدادي پينوشه، پرداخته است.
متن اصلي کتاب «نشخوار رؤياها» اولين بار در سال 2011 منتشر شده است.
مروري بر کتاب «نشخوار رؤياها»
کتاب «نشخوار رؤياها» کتابي است که در آن، حين خواندن روايت نويسنده از زندگي شخصي و سياسي خود در دوراني بحراني و آشفته و دهشتبار از تاريخ شيلي و داستان فرار او از اين کشور و زندگياش بهصورت يک انسان تبعيدي، با تصويري زنده از زندگي در تبعيد، شيلي دوران پينوشه و فجايع آن روزگار و نيز شيليِ بعد از سقوط پينوشه مواجه ميشويم.
کتاب «نشخوار رؤياها» زندگينامهاي است که در آن شرح زندگي شخصي آريل دورفمن آميخته است با تأملات او دربار? شيلي و اوضاع سياسي آن در دوران حکومت پينوشه و نيز اوضاع شيلي در اوايل دورهاي که پينوشه، دوسال پس از ضرب? سنگيني که همهپرسي به مشروعيت حکومتش وارد کرد، از رياست جمهوري اين کشور کنار گذاشته شد.
کتاب «نشخوار رؤياها» تصويري تکاندهنده از زندگي در عصر وحشت و سرکوب و اعدامهاي دستهجمعي است و همچنين خاطرات دورفمن از بازگشت او و همسر و فرزندش به شيلي، وقتي پينوشه از رياست جمهوري کنار گذاشته شده بود اما هنوز قدرت نظامي را در دست داشت و حضورش همچنان مردم شيلي را تهديد ميکرد.
دورفمن همچنين در کتاب «نشخوار رؤياها» از اين موضوع سخن ميگويد که چگونه وحشت و سرکوب و کشتار و شکنج? دور? حکومت پينوشه در ذهنش رسوب کرده و بر او اثري پايدار گذاشته و پينوشه و آنچه او بنيان گذاشت چگونه حتي تهديدي براي آيند? کشور شيلي است.
کتاب «نشخوار رؤياها» روايتيست از آوارگي و رنجهاي يک تبعيدي سياسي و اشتياق او به بازگشت به کشوري که مجبور به ترک آن شده است. دورفمن در اين کتاب همچنين ميگويد که وقتي سرانجام توانست به شيلي برگردد چه احساس و ادراکي از ديدن دوبار? کشوري که مدتها از آن تبعيد شده بود داشته است.
دربار? آريل دورفمن، نويسند? کتاب «نشخوار رؤياها»
ولاديميرو آريل دورفمن (Vladimiro Ariel Dorfman)، متولد 1942، رماننويس، نمايشنامهنويس، جُستارنويس، استاد دانشگاه و فعال حقوق بشر آرژانتيني – شيليايي – امريکايي است.
دورفمن متولد آرژانتين است اما او را بيشتر بهعنوان نويسندهاي شيليايي ميشناسند. کودکي او تا دوازدهسالگي در امريکا گذشت و بعد از آن همراه خانوادهاش به شيلي رفت.
دورفمن، که در زمان کودتاي پينوشه و سقوط دولت سالوادور آلنده مشاور فرهنگي آلنده بود، با وقوع کودتا و برقراري حکومت وحشت در شيلي مجبور به ترک آنجا شد. مدتي در فرانسه ماند و بعد به هلند و سپس امريکا رفت. دورفمن اکنون مُقيم امريکا و استاد ادبيات دانشگاه دوک در کاروليناي شمالي است.
زندگي تحت حکومت پليسي و استبدادي يکي از درونمايههاي آثار آريل دورفمن است. او خود چنين زندگياي را تا مغز استخوان تجربه کرده و نويسندهاي با دغدغههايي سياسي است.
از آثار آريل دورفمن ميتوان به کتابهاي «مرگ و دختر»، «اعتماد»، «آلِگرو»، «خلوت پيکاسو»، «شورش خرگوشها»، ««شکستن طلسم وحشت: محاکم? شگفتانگيز و پايانناپذير ژنرال آگوستو پينوشه» و «بيوهها» اشاره کرد.
نمايشنام? «مرگ و دختر» آريل دورفمن دستماي? اقتباس سينمايي نيز قرار گرفته و رومن پولانسکي فيلمي به همين نام براساس آن ساخته است.
دربار? ترجم? فارسي کتاب «نشخوار رؤياها»
کتاب «نشخوار رؤياها: خاطرات يک تبعيدي سرکش» با ترجمه و مقدم? بيتا ابراهيمي در نشر برج منتشر شده است.
بيتا ابراهيمي، متولد 1355 در تهران، مترجم و ويراستار ايراني است. او داراي ليسانس مترجمي زبان انگليسي و فوقليسانس پژوهشهاي هنر است.
ابراهيمي با ناشران مختلفي، بهعنوان مترجم و ويراستار و نمونهخوان، همکاري کرده و همکاري با روزنام? «دنياي اقتصاد» و شوراي کتاب کودک و انجمن نويسندگان کودک و نوجوان را هم در کارنام? کاري خود دارد.
از ترجمههاي بيتا ابراهيمي ميتوان به کتابهاي «ساعت مادربزرگ»، «راهنماي اسپوتنيک براي نجات کرهي زمين»، «چهرهي يک غريبه»، «پنهان در برف»، «روح پدرم در باران صعود ميکند»، «دزد پادگان» و «تابستان ديوانه» اشاره کرد.
از کتاب «نشخوار رؤياها» ترجم? فارسي ديگري هم، با عنوان «زندگي بَر بالهاي خيال»، موجود است که مترجم آن مرجان قورچيان و ناشرش انتشارات کتاب مرو است.