حرف بزن، خاطره
خودزندگینامه بازنویسی شده
نویسنده: ولادیمیر نابوکوف
مترجم: خاطره کردکریمی
ناشر: چشمه
دسته بندی: ادبیات روسیه
977,500 ریال
مروری بر کتاب حرف بزن خاطره
خودزندگینامۀ ولادیمیر نابوکوف. کتاب حرف بزن، خاطره چنانکه نابوکوف خود در پیشگفتار این کتاب توضیح داده است «مجموعهی درهمتنیدهی نظاممندی است از خاطراتی شخصی که گسترهی جغرافیاییِ آن از سنپترزبورگ تا سَننَزِر را در بر میگیرد، و با پرشهایی معدود به فضا/زمانی جلوتر، 37 سال، از اوت 1903 تا مه 1940، را پوشش میدهد.» نابوکوفِ داستاننویس در این کتابِ ناداستان به گذشتۀ خود نقب زده است. او که بعد از مهاجرت به آمریکا آثارش را دیگر نه به زبان مادریاش، یعنی زبان روسی، بلکه به زبان انگلیسی مینوشت، حرف بزن، خاطره را نیز نخست به همین زبان نوشته بود اما بعد آن را با کمک همسرش به روسی ترجمه کرد و در فرایند این ترجمه تصحیحاتی در آن انجام داد و اشتباهاتی را برطرف کرد و آن گاه، بر اساس این متن جدید و تغییرکرده روسی، نسخۀ انگلیسی این خودزندگینامه را بازنویسی کرد. اساس ترجمۀ فارسی این کتاب همان نسخۀ انگلیسیِ بازنویسیشده بر اساس نسخۀ روسی است. کتاب شامل پیشگفتار، پانزده فصل و یک بخش پیوست است با عنوان «فصل 16 یا در باب شواهد قطعی». عنوانهای پانزده فصل کتاب عبارتند از: «گذشتهی کامل»، «پرترهی مادرم»، «پرترهی داییام»، «آموزش انگلیسیام»، «مادموازل اُ»، «پروانهها»، «کولت»، «اسلایدهای فانوسی»، «آموزش روسیام»، «پیشپرده»، «شعر نخست»، «تامارا»، «اقامتگاههای خیابان ترینیتی»، «تبعید» و «باغها و بوستانها».
کتاب حرف بزن، خاطره، با عنوان فرعی خودزندگینامهی بازنویسیشده، با ترجمۀ خاطره کردکریمی در نشر چشمه منتشر شده است.
دربارة نویسنده: ولادیمیر نابوکوف (1977 - 1899)، داستاننویس، شاعر، مترجم، نمایشنامهنویس، منتقد، طراح مسائل شطرنج و حشرهشناسِ روسی -آمریکایی و سوئیسی.
رتبۀ گودریدز: 19/4 از 5.
دسته بندی: | علوم انسانی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات روسیه |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 334 |
نظرات اهل ادبیات را بخوانید با چشم باز انتخاب کنید
بررسی سلامت فیزیکی کتاب ها پیش از ارسال با درج مهر کنترل کیفی
ارسال کتاب در بسته بندی ویژه هدایا؛ به نام شما یا به صورت ناشناس
سفارش از شما، تحویل به موقع از ما
پیشنهاد بنوبوک