فیلتر شود بر اساس:
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای مهسا ملک مرزبان
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها
چیده شود بر اساس:
مهسا ملک مرزبان
مهسا ملکمرزبان، متولد 1353 در تهران، مترجم، گوینده و مجری رادیو و تلویزیون، تهیهکنندۀ برنامههای تلویزیونی و روزنامهنگار ایرانی است. ملکمرزبان دارای لیسانس مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد اسلامی است. او کار ترجمه را از سال 1375 و در مطبوعات آغاز کرد. هفتهنامۀ «مهر»، ماهنامۀ «فیلم – ویدئو»، روزنامۀ «زن»، مجلۀ «شوکران» و مجلۀ «آزما» از جمله نشریاتی هستند که ملکمرزبان با آنها، بهعنوان مترجم، همکاری کرده است. از ترجمههای مهسا ملکمرزبان میتوان به کتابهای «فانی و الکساندر»، «قلبی به این سپیدی»، «آشنایی با بورخس»، «شیفتگیها»، «سفر در اتاق تحریر»، «زندگی خصوصیِ یک سرآشپز»، «سانست پارک»، «شکسپیر، زندگی و دوران او» و «بودن» و از کارهای تلویزیونی او میتوان به برنامههای «تصویر زندگی»، «باغ دانایی»، «ترنم جام»، «کتابنامه» و «هنرنامه» اشاره کرد. ملکمرزبان همچنین همکاری با شبکۀ مستند تلویزیون، بهعنوان مترجم رسمی این شبکه، را در کارنامۀ کاری خود دارد. مهسا ملکمرزبان دستی هم در داستاننویسی و شاعری دارد و از او مجموعه داستانی به نام «خردهروایتهای بیزنوشوهری» و دفتر شعری به نام «گوشوارههای گیلاسی» منتشر شده است.
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای مهسا ملک مرزبان
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها