گرینگوی پیر

کارلوس فوئنتس

نویسنده

عبدالله کوثری

مترجم

1403

سال انتشار

5

نوبت چاپ

180

تعداد صفحات

شومیز

نوع جلد

رقعی

قطع
0.0
(۰ نقد و بررسی)

درباره

کتاب «گرينگوي پير» اثر کارلوس فوئنتس
رماني که در آن به شرح زندگي يک انقلابي پير در جريان انقلاب مکزيک پرداخته شده است. کتاب «گرينگوي پير» بر بستر و زمينه انقلاب مکزيک روايت شده است و بر متن اين انقلاب فوئنتس زندگي و سرگذشت سه شخصيت اصلي رمان را به تصوير کشيده است.
امبروز بي‌يرس، نويسنده شهير امريکايي، که در اواخر سده نوزدهم و اوايل قرن بيستم با کتاب‌ها و مقالاتش جنجال زيادي آفريده بود در سال 1913 و در حالي که 71 سال از عمرش مي‌گذرد، زادگاه و خانه‌اش را ترک مي‌کند و رهسپار کشور پرتلاطم مکزيک مي‌شود تا به انقلاب بپيوندد. رمان «گرينگوي پير» روايتي است از زندگي اين نويسنده.
فوئنتس در رمان «گرينگوي پير» دراصل گزارشي تخيلي از سرنوشت نويسنده‌اي به دست داده که به مکزيک آمده تا به جريان انقلاب بپيوندد. بي‌يرس چند نامه از مکزيک به دوستي در ايالات متحد مي‌نويسد اما اندکي بعد در ميان هياهوها و تلاطم‌هاي انقلاب اثري از او مشاهده نمي‌شود و ديگر کسي از سرنوشتش چيزي نمي‌شنود.
فوئنتس در کتاب «گرينگوي پير» به روابط ميان مکزيک و امريکا هم توجه داشته است.
«گرينگوي پير» از آثار مشهور فوئنتس و يکي از رمان‌هاي درخشان امريکاي لاتين به شمار مي‌رود. ترجمه انگليسي اين کتاب اولين اثري از نويسنده‌اي مکزيکي به شمار مي‌رود که جزو کتاب‌هاي پرفروش امريکا قرار داشته است.

مروري بر کتاب «گرينگوي پير»
کارلوس فوئنتس، نويسنده شهير مکزيکي، در چند رمانش به انقلاب مکزيک توجه کرده است. درواقع انقلاب مکزيک و به طور کلي انقلاب امريکاي لاتين، يکي از مضامين مورد توجه فوئنتس در چند رمان او از جمله «گرينگوي پير» و «مرگ آرتميو کروز» بوده است.
عبدالله کوثري، مترجم کتاب «گرينگوي پير»، آشنايي و شناخت خوبي از فرهنگ و تاريخ امريکاي لاتين دارد و اين موضوع نقطه قابل توجهي در ترجمه‌هاي او از ادبيات اين کشورها به شمار مي‌رود. کوثري در بخشي از يادداشتي درباره رمان «گرينگوي پير» درباره انقلاب مکزيک نوشته: «فوئنتس همزمان با اوکتاويو پاز اين انقلاب را تلاشي براي رسيدن به هويتي مستقل و دستيابي به ارزش‌هايي مي‌داند که اگرچه يک شبه به دست نيامد، اما راه رسيدن به آنها با اين انقلاب هموارتر شد و البته اين راهي است که همچنان بايد پيموده شود، اما با راي و تصميم خود مردم امريکاي لاتين و نه با مداخلات برادر بزرگتر يعني ايالات متحد. او در جايي اين سخن را نقل مي‌کند که انقلاب مکزيک غوطه خوردن ناگهاني مکزيک در هستي خود است. در انفجار انقلاب، هر مکزيکي سرانجام در ديداري مرگبار، مکزيکي ديگري را خواهد شناخت.»
با خواندن رمان «گرينگوي پير» از يک منظر با تصويري از اين ديدار مرگبار مواجه مي‌شويم. انقلاب در مکزيک در چند مرحله جريان داشته است. گرينگوي پير در مرحله‌اي پاي به مکزيک مي‌گذارد که نزاع براي اصلاحات ارضي و شورش‌هاي دهقاني در جامعه جريان دارد. او به انقلاب مکزيک مي‌پيوندد تا با قرار گرفتن در متن نبرد براي آزادي و رهايي، به نوعي آزادي و رهايي خود را در سرزميني ديگر که شناخت زيادي هم از آن ندارد بازيابد.
شخصيت اصلي که فوئنتس در رمان «گرينگوي پير» خلق کرده، آدمي بي‌حوصله و کج‌خلق است که اگرچه به مرگ فکر مي‌کند اما پيرانه‌سر به روند يک انقلاب پيوسته و در بيابان‌هاي مکزيک زندگي تازه‌اي پيدا مي‌کند.
کتاب «گرينگوي پير» اگرچه در وهله اول روايتي از انقلاب مکزيک است اما اين همه موضوع نيست. فوئنتس در اين کتابش در قالب رابطه‌اي سه‌گانه ميان شخصيت‌هاي رمان بسياري از وجوه روان آدمي را استادانه و با نثري که گاه به شعر تنه مي‌زند به تصوير کشيده است.

درباره کارلوس فوئنتس نويسنده کتاب «گرينگوي پير»
کارلوس فوئنتس، از مشهورترين چهره‌هاي ادبيات امريکاي لاتين، رمان‌نويس و مقاله‌نويس مکزيکي است که در نوامبر 1928 در پاناماسيتي کشور پاناما از پدر و مادري مکزيکي متولد شد. پدر فوئنتس ديپلمات و سفير مکزيک در اسپانيا، هلند، پاناما و پرتغال بود و به همين خاطر او کودکي‌اش را در کشورهاي مختلفي سپري کرد. دوره دبستان را در واشينگتن دي.سي. بود و دبيرستان را در سانتياگو و بوئنوس آيرس گذراند و دوره کالج را هم در مکزيکوسيتي سپري کرد و از دانشگاه ملي مکزيک در رشته حقوق فارغ‌التحصيل شد. پس از اين، فوئنتس به ژنو رفت و در آنجا تحصيلاتش را در رشته حقوق ادامه داد. در سال 1956 به عنوان ديپلمات در لندن مشغول به کار شد و در پاريس نيز به عنوان سفير خدمت کرد. او هميشه در کنار نويسندگي در مشاغل دولتي هم به کار مي‌پرداخت اما از 1959 به بعد عمده زمان خود را صرف ادبيات کرد و نشريه‌اي نيز در همين سال منتشر کرد. او پيش از اين هم تجربه انتشار نشريه با چهره‌هايي چون اوکتايو پاز داشت. فوئنتس جوايز متعددي هم به دست آورده که مي‌توان به جايزه سروانتس اشاره کرد. او در سال 2012 در 83 سالگي درگذشت. از فوئنتس آثار زيادي به فارسي ترجمه شده که برخي از آنها عبارتند از: «آئورا»، «مرگ آرتميو کروز»، «پوست انداختن»، «سر هيدرا» و «خويشاوندان دور».

درباره ترجمه کتاب «گرينگوي پير»
کتاب «گرينگوي پير» با ترجمه عبدالله کوثري در نشر ماهي منتشر شده است.
عبدالله کوثري، متولد 1325 در همدان، از مهم‌ترين و شناخته‌شده‌ترين مترجمان سال‌هاي اخير ايران است که آثار متعددي به خصوص در زمينه ادبيات با ترجمه او منتشر شده است. کوثري پيش از آنکه به ترجمه بپردازد شعرهايي در نشريات مختلف منتشر کرده بود و درواقع به عنوان شاعر شناخته مي‌شد و حتي در ده شب گوته نيز شعر خوانده بود. کوثري تحصيلات دانشگاهي‌اش را در رشته اقتصاد در دانشگاه ملي سابق سپري کرد و پس از آن مدتي براي تکميل زبان انگليسي به انگلستان رفت و پس از بازگشت به ايران در کتابخانه دانشگاه ملي به کار مشغول شد. او تا چند سال به عنوان مترجم و ويراستار با پژوهشگاه‌ها و دانشگاه‌ها همکاري داشت اما در سال 1359 با کناره‌گيري از اين مشاغل به عنوان مترجم حرفه‌اي به کار مشغول شد و البته گاهي نيز به ويراستاري پرداخت. در کار ترجمه کوثري تمرکز ويژه‌اي بر ادبيات امريکاي لاتين داشته و تعدادي از شاهکارهاي نويسندگان امريکاي لاتين توسط او به فارسي برگردانده شده‌اند. او جوايزي هم براي ترجمه کسب کرده است. «دن کاسمورو»، «حکومت نظامي»، «ايران، جامعه کوتاه مدت»، «ريچارد سوم»، «ائوريپيدس»، «سنکا»، «جنگ آخر زمان»، «سور بز»، «پوست انداختن» و «مرگ در آند» برخي از ترجمه‌هاي عبدالله کوثري هستند.

مشخصات

نویسنده کارلوس فوئنتس
مترجم عبدالله کوثری
سال انتشار 1403
نوبت چاپ 5
تعداد صفحات 180
نوع جلد شومیز
قطع رقعی

نقد و بررسی‌ها

0.0

از 0 نقد و بررسی

۵ ⭐
0
۴ ⭐
0
۳ ⭐
0
۲ ⭐
0
۱ ⭐
0
بازگشت وجه
پرداخت امن
پرداخت اقساطی

مشخصات

کد ایتم:139400
شابک:9789642091676
برند:ماهی

قیمت:

تومان 185,000 تومان 175,750 5%
ارسال 24 ساعته