داستان های کوتاه آمریکای لاتین
The Oxford Book of Latin American Short Stories
روبرتو گونسالس اچواریا
عبدالله کوثری
نشر نی
دسته بندی: داستان-کوتاه-خارجی
| کد آیتم: |
505 |
| بارکد: |
9789641852940 |
| سال انتشار: |
1397 |
| نوبت چاپ: |
13 |
| تعداد صفحات: |
584 |
| نوع جلد: |
شومیز |
| قطع: |
رقعی |
کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» با گردآوري روبرتو گونسالس اچهوريا، نشر ني
گزيدهاي از بهترين داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين به انتخاب مهمترين پژوهشگر زنده ادبيات اين قاره. کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» از بهترين آثار براي آشنايي با زبدهترين داستان کوتاهنويسان امريکاي لاتين است که با ترجمه خواندني عبدالله کوثري به فارسي منتشر شده است.
ادبيات امريکاي لاتين از سالها پيش در ايران شناخته ميشد و همواره خوانندگان پيگير و مشتاق خودش را داشته است. ادبيات داستاني امريکاي لاتين عمدتا به واسطه رمانهاي ارزنده نويسندگان اين قاره در ايران شناخته شده اما همانطور که عبدالله کوثري نيز در ابتداي کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» گفته، «دنياي گسترده و حيرتآور ادبيات امريکاي لاتين» فقط به رمانهاي که تاکنون خواندهايم و خواهيم خواند محدود نميشود.
داستان کوتاه در ميان نويسندگان امريکاي لاتين همواره از اهميت زيادي برخوردار بوده و آنها اين گونه ادبي را همپاي رمان قلمداد ميکردهاند. با خواندن کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» به روشني به ارزش اين داستانها پي ميبريم و ميبينيم که داستان کوتاه تا چه حد مورد توجه نويسندگان اين قاره بوده است
مروري بر کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين»
ادبيات داستاني امريکاي لاتين سنتي غني و شگفتآور دارد و کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» از بهترين و متفاوتترين منظرهايي است که ميتوان به واسطه آن به شگفتيهاي اين ادبيات نگاه کرد. داستان کوتاه در امريکاي لاتين ژانري است که محبوبيت زيادي دارد و همواره خوانندگان فراواني از گروههاي مختلف جامعه داشته است.
کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» بر اساس کتابي با همين عنوان که توسط دانشگاه آکسفورد منتشر شده به فارسي برگردانده شده است. اين کتاب شامل بخشي از بهترين داستانهاي کوتاه نويسندگان اين قاره است که توسط روبرتو گونسالس اچهوريا، استاد ادبيات امريکاي لاتين و ادبيات تطبيقي در دانشگاه ييل، گردآوري شده است.
اچهوريا معتبرترين منتقد و پژوهشگر حال حاضر ادبيات امريکاي لاتين است و اين نکته به اهميت کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» ميافزايد. او داستانهاي کوتاه برگزيدهاش را در سه بخش تقسيمبندي کرده و حسن اين تقسيمبندي اين است که سير تحول داستان کوتاه امريکاي لاتين با خواندن اين کتاب به خوبي بر خواننده معلوم ميشود.
کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» شامل سه بخش با اين عناوين است: دوران استعمار، ملتهاي جديد و دوران معاصر.
اچهوريا مقدمهاي روشنگر و مفصل براي کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» نوشته و افزون بر اين براي هر بخش از کتاب نيز مقدمهاي جداگانه و مختصرتر نوشته که به خواننده کتاب کمک زيادي ميکند. همچنين براي هر نويسندهاي که داستاني از او در کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» آمده شرح مختصري از زندگي و آثارش داده شده که اين نيز به درک بهتر داستانهاي کتاب ياري ميکند.
با خواندن کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» ميبينيم که نويسندگان مشهوري چون خورخه لوييس بورخس و خوان خوسه آرئولا فقط داستان کوتاه مينوشتند و تعدادي از برجستهترين رماننويسان اين قاره نيز داستانهاي کوتاهي نوشتهاند که به اندازه رمانهايشان حايز اهميت و اعتبارند و از ميان آنها ميتوان به مارکز، خوان رولفو و ماشادو د آسيس اشاره کرد.
اين موارد نشان ميدهد که داستان کوتاه در ادبيات پربار امريکاي لاتين ژانري است بسيار حايز اهميت و به قول اچهوريا در مقدمه کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين»، گنجينه سرشار داستان کوتاه امريکاي لاتين که غنايي همچون کل ادبيات و هنر اين منطقه دارد، انکار عقيده کساني است که سادهانديشانه توسعهنيافتگي اقتصادي و بيثباتي سياسي را با فقر هنري معادل ميگيرند. برخي از نويسندگان ادبيات امريکاي لاتين اهميتي فراتر از مرزهاي اين قاره دارند و به عنوان نويسندگاني جهاني بر ادبيات کشورهاي بسيار توسعه يافته تاثيري غيرقابل انکار داشتهاند.
در کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» آثار نويسندگان مشهوري چون فوئنتس، يوسا، خوان رولفو، خوليو کورتاسار و خوسه دونوسو در کنار نويسندگاني که براي ما کمتر شناخته شدهاند آمده است و از اين حيث اين کتاب ميتواند يکي از بهترين منابع براي شناخت داستان کوتاه در ادبيات امريکاي لاتين باشد.
درباره روبرتو گونسالس اچهوريا گردآورنده کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين»
روبرتو گونسالس اچهوريا را ميتوان زبدهترين و مهمترين محقق حال حاضر ادبيات امريکاي لاتين به شمار آورد. او که در سال 1943 ميلادي در کوبا متولد شده، مدرس دانشگاه و منتقد ادبي برجستهاي است که بيش از پنج دهه به تحقيق و واکاوي ادبيات امريکاي لاتين مشغول بوه است. اچهوريا تحصيلاتش را در امريکا گذرانده و مدرک دکترايش را در رشته ادبيات اسپانيايي و ادبيات تطبيقي از دانشگاه ييل گرفته است. او سپس در همين دانشگاه به عنوان استاد مشغول به کار شده و افزون بر اين سه دکتراي افتخاري از ديگر دانشگاههاي ايالات متحده گرفته است. اچهوريا از سال 1999 عضو فرهنگستان هنر و علوم امريکا نيز بوده است. او نويسنده بيش از بيست کتاب و مقالات پرشماري به خصوص در زمينه ادبيات امريکاي لاتين است و جوايز متعددي به خاطر فعاليتهايش به دست آورده است. کتاب «ادبيات مدرن آمريکاي لاتين» اثر ديگري از اچهوريا است که به فارسي منتشر شده است.
درباره ترجمه کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين»
کتاب «داستانهاي کوتاه امريکاي لاتين» با ترجمه عبدالله کوثري در نشر ني منتشر شده است.
عبدالله کوثري، متولد 1325 در همدان، از مهمترين و شناختهشدهترين مترجمان سالهاي اخير ايران است که آثار متعددي به خصوص در زمينه ادبيات با ترجمه او منتشر شده است. کوثري پيش از آنکه به ترجمه بپردازد شعرهايي در نشريات مختلف منتشر کرده بود و درواقع به عنوان شاعر شناخته ميشد و حتي در ده شب گوته نيز شعر خوانده بود. کوثري تحصيلات دانشگاهياش را در رشته اقتصاد در دانشگاه ملي سابق سپري کرد و پس از آن مدتي براي تکميل زبان انگليسي به انگلستان رفت و پس از بازگشت به ايران در کتابخانه دانشگاه ملي به کار مشغول شد. او تا چند سال به عنوان مترجم و ويراستار با پژوهشگاهها و دانشگاهها همکاري داشت اما در سال 1359 با کنارهگيري از اين مشاغل به عنوان مترجم حرفهاي به کار مشغول شد و البته گاهي نيز به ويراستاري پرداخت. در کار ترجمه کوثري تمرکز ويژهاي بر ادبيات امريکاي لاتين داشته و تعدادي از شاهکارهاي نويسندگان امريکاي لاتين توسط او به فارسي برگردانده شدهاند. او جوايزي هم براي ترجمه کسب کرده است. «دن کاسمورو»، «حکومت نظامي»، «ايران، جامعه کوتاه مدت»، «ريچارد سوم»، «ائوريپيدس»، «سنکا»، «جنگ آخر زمان»، «سور بز»، «پوست انداختن» و «مرگ در آند» برخي از ترجمههاي عبدالله کوثري هستند.