فیلتر شود بر اساس:
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای بابک شهاب
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها
چیده شود بر اساس:
بابک شهاب
بابک شهاب، متولد 1352 در اراک، مترجم ادبیات روسی و روزنامهنگار ایرانی است. او تحصیلکردۀ مهندسی مکانیک در آکادمی دولتی پلیتکنیک بلاروس است. شهاب، در حوزۀ کار مطبوعاتی، همکاری با نشریات «کلک»، «شوکران»، «دانشمند»، «خانوادۀ سبز» و «دانش و مردم» را در کارنامۀ کاری خود دارد. بابک شهاب آثار متعدد و متنوعی را از ادبیات کلاسیک و مدرن روسیه به فارسی ترجمه کرده است. از ترجمههای او میتوان به کتابهای «داستانهای بلکین»، «شبهای روشن»، «تمساح»، «ماجرای نزاع ایوان ایوانویچ و ایوان نیکیفورویچ»، «در آبادی»، «شیطان کوچک»، «چامههای تو و من»، «نبوغ»، «ما»، «تخممرغهای شوم»، «نغمههای اسکندریه»، «مُرفین» و «خیاط مایهدار و کفبین» اشاره کرد.
فیلتر های اعمال شده
نتایج جستجو برای بابک شهاب
دسته بندی ها
موضوع های اصلی
موضوع های فرعی
انتشارات
نویسنده ها
مترجم ها